Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Above mentioned amount
Above mentioned sum
Autonomic neuropathy
Community Profile SAD
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Feeling sad
Fibrosis of lung
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Ketoacidosis
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Mononeuropathy
Peripheral angiopathy+
Pneumonia
Pneumothorax
Polyneuropathy
Public Audience Mention
Public Mention
Retinopathy
Sad commentary
Sad statement
Tuberculosis of lung
Tuberculous bronchiectasis
Ulcer
Without mention of coma

Vertaling van "mentioned sadness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné




above mentioned amount | above mentioned sum

somme précie


Public Audience Mention | Public Mention

mention spéciale du public


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) ...[+++]


above mentioned sum [ above mentioned amount ]

somme précie


Community Profile SAD

base de données thématique des profils de collectivité


Tuberculosis of lung | Tuberculous:bronchiectasis | fibrosis of lung | pneumonia | pneumothorax | NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


Tuberculosis of lung, without mention of bacteriological or histological confirmation

Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): Madam Speaker, it is very interesting on this day, which is a sad day, as I mentioned earlier, for western Canada and especially sad for the wheat board itself, that this instrument, this act and this potential that we have to meet the demands of the new western Canada simply is not being addressed.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Madame la Présidente, il est très intéressant de voir en ce jour, qui est un triste jour, je le répète, pour l'Ouest du Canada et surtout pour la commission du blé elle-même, que nous ne nous occupons pas de cet instrument, de cette loi et de cette possibilité qui est la nôtre de satisfaire les exigences de l'Ouest nouveau.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, although we worked very hard in committee and I was diligent in my efforts there to improve Bill C-13, I cannot resist mentioning as an aside that we are sad today.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, même si nous avons travaillé très fort au comité parlementaire et que j'y ai été assidu pour bonifier le projet de loi C-13, je ne peux m'empêcher de faire un aparté pour dire que nous sommes tristes aujourd'hui.


I am pleased that reason, common sense, and judiciousness have prevailed and that certain individuals have recognized that these clauses were indeed very questionable and suspicious, not to mention embarrassing, and that they were sadly in need of amendment.

Je suis heureuse que la raison, le sens commun et la sagesse aient prévalu et que certaines personnes aient reconnu que ces dispositions étaient très discutables et très contestables, pour ne pas dire embarrassantes, et qu'elles avaient grandement besoin d'être modifiées.


The EIB also signed last 9 November an operation for an amount of EUR 50 million with Erste Bank Novi Sad with features similar to the one mentioned above.

La BEI a également signé le 9 novembre dernier une opération d’un montant de 50 millions d’EUR avec Erste Bank Novi Sad présentant les mêmes caractéristiques que l’opération décrite ci-avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, we would like to highlight the issue of religious tolerance, which unfortunately does not exist in Turkey, not only because we could mention the murders of some priests, including Italian ones such as Monsignor Luigi Padovese and Don Andrea Santoro, but also because the Turkish delegates at a recent Council of Europe meeting sadly voted against a motion condemning attacks on Christians around the world.

Nous tenons à insister en particulier sur le problème de la tolérance religieuse, qui n’existe malheureusement pas en Turquie. Nous pourrions mentionner les assassinats de prêtres, y compris des prêtres italiens tels que Monsignor Luigi Padovese et Don Andrea Santoro, mais il y a aussi le vote déplorable des délégués turcs, lors d’une réunion récente du Conseil de l’Europe, contre une motion condamnant les attaques contre les chrétiens de par le monde.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, Mr Stubb, who has unfortunately left, mentioned sadness this evening, and other Members have also expressed the same feelings.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Stubb qui, malheureusement, est parti, évoquait la tristesse ce soir et d'autres membres ont également exprimé de mêmes sentiments.


When I hear Fortress Europe mentioned, I am sad to observe that it leaves so much to be desired that we should perhaps coin the phrase Sieve Europe instead.

Quand j’entends parler d’Europe forteresse, je suis triste de constater qu’elle laisse tellement à désirer que nous devrions peut-être utiliser la formule Europe passoire à la place.


It is with great sadness in my heart that I mention the harsh words said today on the subject of enlargement.

Je dis, avec énormément de tristesse dans le cœur, tout le mal qu’aujourd’hui on dit de l’élargissement.


– (DE) Mr President, Commissioner, in recent years the numerous problems and crises in the area of animal nutrition have sadly brought home to us the importance of official animal nutrition inspections. The rapporteur, Mr Staes, has mentioned some here.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ces dernières années, les nombreux problèmes et crises dans le domaine de l'alimentation animale nous ont montré à quel point les contrôles officiels sont importants.


The unemployment level has come down, not as much as we would like, and we are trying to get it lower and we will get it lower, but it has not been going up, as has been mentioned (1630 ) It is very sad when a member refers to flag day as being a sad day for Canada.

Le chômage a baissé, pas autant que nous le voudrions-nous essayons de le réduire et nous le ferons-mais il n'a pas augmenté comme il l'a dit (1630) Il est très regrettable d'entendre un député qualifier le Jour du drapeau de triste journée pour le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned sadness' ->

Date index: 2022-10-29
w