Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just mentioned above

Traduction de «mentioned just earlier » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As was mentioned just earlier, we could learn from the small country of Finland, which is two thirds forest.

Comme on l'a dit un peu plus tôt, il y aurait beaucoup à apprendre d'un petit pays comme la Finlande dont les deux tiers de la superficie sont couverts de forêt.


I'd add just one little point to my answer, and I mentioned it earlier in answer to an earlier question.

J'aimerais ajouter un petit détail, et j'en ai déjà parlé en réponse à une question précédente.


Other than that, I have nothing more to add. Perhaps I may just add a brief comment regarding a point that was mentioned earlier, namely the different access rights granted to Eurojust and Europol.

À part cela, je n’ai rien de plus à ajouter sinon, peut-être, un bref commentaire sur un point soulevé tout à l’heure, à savoir, les différents droits d’accès accordés à Eurojust et à Europol.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, as was mentioned slightly earlier on in the debate on the CIA and the rendition of prisoners, the work of the intelligence services and the information which they provide fall, as such, within the competence of the Member States, although it is obviously useful if there can be very smooth and thorough cooperation to find solutions in kidnapping situations just like this and to examine the background to these situations, as the honourable Member ...[+++]

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, comme on l’a dit plus tôt lors du débat sur la CIA et la détention des prisonniers, le travail des services de renseignements et les informations fournies par ces services tombent sous la juridiction des États membres, même s’il serait judicieux de mettre en place une coopération souple et approfondie pour trouver une solution aux enlèvements et étudier le contexte de ces situations, comme l’a suggéré l’honorable député.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to thank her today for all of her work in the European Parliament, not just for the 20 or so reports, which have included topics such as cultivating good practice in the banking sector, for example the codex mentioned earlier.

Je voudrais également la remercier aujourd’hui de tout le travail qu’elle a accompli au sein du Parlement européen, et pas seulement pour la vingtaine de rapports qu’elle a rédigés et qui couvrent des sujets tels que la promotion des bonnes pratiques dans le secteur bancaire, par exemple le code mentionné précédemment.


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséquence, nous devrons faire progresser les travaux en vue de la création d'un tel centre, nous devrons avoir le courage de le faire.


Let me just go back to the issue of compulsory labelling and traceability that was mentioned earlier by one of the Members.

Je voudrais juste revenir sur la question de l'étiquetage obligatoire et de la traçabilité, mentionnée plus tôt par un député de l'Assemblée.


It has a health products and food branch, which is headed, as I mentioned just earlier, by Diane Gorman; it has a healthy environments and consumer safety branch, which Dann Michols heads; it has the first nations and Inuit health branch, which Ian Potter heads; it has population and public health, which is headed by Dr. McMurtry.

La Direction générale des produits de santé et des aliments, dirigée par Diane Gorman, comme je le signalais plus tôt; la Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, dirigée par Dann Michols; la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, dirigée par M. McMurtry.


The tragedy that just occurred in one of the universities in the last couple of weeks was mentioned here earlier.

On a mentionné ici tout à l'heure la tragédie survenue dans l'une des universités il y a quelques semaines.


We mentioned it earlier, and it is not just in terms of arts and culture, but other sectors as well.

On le mentionnait tantôt, et ce n'est pas seulement dans le secteur des arts et de la culture, mais également dans les autres secteurs.




D'autres ont cherché : just mentioned above     mentioned just earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned just earlier' ->

Date index: 2021-09-01
w