Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentioned already enjoy " (Engels → Frans) :

As was mentioned earlier, it already enjoys the endorsement of ACTRA and other major national organizations representing Canadian artists.

Comme mentionné plus tôt, il a déjà l'appui de l'ACTRA et d'autres organismes importants représentant les artistes canadiens.


With regard to the package – various aspects of the different reports have already been mentioned – I would just like to mention, as rapporteur of this report, the creation of a new body of European regulators in the electronic communications sector, a vital tool to ensure that the rules we are going to adopt tomorrow in the new regulation are applied consistently across the Union; that, in practice, there is harmonisation enabling the creation and development of a true internal market with internal competition, because that is the best way to ensure that consumers benefit and the best way to ensure that European consumers have the ...[+++]

En ce qui concerne ce paquet lui-même - et mes collègues ont déjà évoqué divers aspects des différents rapports - je tiens simplement à évoquer, en ma qualité de rapporteure de ce rapport, la création d’un nouvel organe de régulateurs européens dans le secteur des communications électroniques. Il s’agit là d’un outil essentiel pour garantir l’application systématique et cohérente à travers l’Union des règles que nous allons adopter demain avec ce nouveau règlement, et pour assurer dans la pratique une harmonisation permettant la création et le développement d’un véritable marché intérieur avec une concurrence interne, parce que c’est la ...[+++]


In any event, I wish to draw your attention to the fact that the countries you have mentioned already enjoy exemption from visa requirements and that the only countries in Latin America that are subject to these requirements are Colombia and Peru.

De toute manière, je voudrais attirer votre attention sur le fait que les pays que vous venez de citer bénéficient déjà aujourd’hui de l’exemption de visas et que les seuls pays d’Amérique latine soumis à cette obligation sont la Colombie et le Pérou.


In any event, I wish to draw your attention to the fact that the countries you have mentioned already enjoy exemption from visa requirements and that the only countries in Latin America that are subject to these requirements are Colombia and Peru.

De toute manière, je voudrais attirer votre attention sur le fait que les pays que vous venez de citer bénéficient déjà aujourd’hui de l’exemption de visas et que les seuls pays d’Amérique latine soumis à cette obligation sont la Colombie et le Pérou.


Instead of referring to her role in the transition to democracy, as my colleague has already admirably done, I want to mention the personal relationship which we enjoyed for six years in the Committee on the Environment.

Plutôt que de parler de son rôle au cours de la transition - il l'a très bien fait -, je voudrais parler de la relation humaine que nous avons entretenue au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs durant six ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned already enjoy' ->

Date index: 2024-09-29
w