Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mention what impact " (Engels → Frans) :

Could my colleague tell us what impact Canadian fiddlers, and she mentioned so many of them, have had internationally and what recognition that has brought to Canada?

Ma collègue pourrait-elle décrire l'incidence que les violoneux canadiens — et elle en a mentionné un très grand nombre — ont eu à l'échelle internationale et la reconnaissance qu'ils ont apportée au Canada?


Since it was mentioned that Americans or people from outside Quebec will be able to buy ports, we do not know how the ports will be managed and what impact this will have on local and regional markets.

Puisqu'il a été mentionné que des Américains ou des gens d'autres endroits peuvent venir acheter des ports, on se demande quelle sera la gestion de ces ports et leur importance sur les marchés local et régional.


Since the bill, if implemented, would provide that certain bond-related interest income would be exempt from federal taxation, not to mention whatever impact it might have on provincial revenue, I am sure we are all eager to here what the department has to say about this bill, particularly about the expected federal fiscal cost.

Étant donné que ce projet de loi, s'il est adopté, fera en sorte que certains revenus d'intérêt provenant des obligations seront exonérés de l'impôt fédéral, sans parler de ses répercussions sur les recettes provinciales, je suis persuadé que nous avons tous grand hâte d'entendre le point de vue du ministère à ce sujet, notamment à propos des coûts fiscaux prévus pour le gouvernement fédéral.


You mentioned a few points earlier about personnel, but if this goes to the scale to which we think it will go, what impact will that have on Lloyd's?

Vous avez mentionné quelques points plus tôt concernant le personnel, mais si cela se fait à l'échelle que nous pensons, quelle en sera l'incidence sur la Lloyd's?


Need I mention what impact the cuts have had to Canada's literary programs, to court challenge programs, to the Law Reform Commission and to women's advocacy?

Ai-je besoin de mentionner quelles répercussions les compressions ont eues sur les programmes d'alphabétisation du Canada, les programmes de contestation judiciaire, la Commission de réforme du droit et les organismes de défense des femmes?


This leads me to mention what I consider to be a flaw in our resolution, namely the lack of consideration given to the impact of climate change on people’s health.

Ceci m’amène à aborder ce que je considère comme une faille dans notre résolution, je veux parler de la non-prise en compte de l’impact du changement climatique sur la santé des populations.


24. Urges all participants in the Euro-Mediterranean Partnership to discuss the findings of the above-mentioned sustainability impact assessment of the FTA at Ministerial level and to determine what the consequences may be for the ongoing FTA negotiations;

24. demande instamment à tous les participants du partenariat euro-méditerranéen de débattre des résultats de l'étude précitée d'impact de durabilité de la zone de libre-échange au niveau ministériel et d'en tirer les conséquences pour les négociations en cours à propos de la zone de libre-échange;


24. Urges all participants in the Euro-Mediterranean Partnership to discuss the findings of the above-mentioned sustainability impact assessment of the FTA at Ministerial level and to determine what the consequences may be for the ongoing FTA negotiations;

24. demande instamment à tous les participants du partenariat euro-méditerranéen de débattre des résultats de l'étude précitée d'impact de durabilité de la zone de libre-échange au niveau ministériel et d'en tirer les conséquences pour les négociations en cours à propos de la zone de libre-échange;


24. Urges all participants in the Euro-Mediterranean Partnership to discuss the findings of the above-mentioned sustainability impact assessment of the FTA at Ministerial level and to determine what the consequences may be for the ongoing FTA negotiations;

24. demande instamment à tous les participants du partenariat euro-méditerranéen de débattre des résultats de l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange mentionnée plus haut au niveau ministériel et d'en tirer les conséquences pour les négociations en cours à propos de la zone de libre-échange;


The recital here mentions the principle of proportionality, but the extent of that principle's application 'beyond what is necessary' depends in turn on the set of measures decided on in order to fulfil the objectives proposed. In this connection, it is necessary to have applied more restrictive criteria, especially for activities having a greater environmental impact or supposing greater risks to persons and property.

Cette partie du considérant évoque le principe de proportionnalité, mais le degré d'application de la directive "au-delà de ce qui est nécessaire" est tributaire, quant à lui, de l'ensemble des mesures qui seront arrêtées pour remplir les objectifs proposés. À cet égard, des critères plus restrictifs auraient dû être appliqués, notamment pour les activités qui présentent un impact plus important sur l'environnement et celles qui font courir un risque plus élevé aux personnes et aux biens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention what impact' ->

Date index: 2022-12-21
w