Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designation of the inventor
Develop physical strength to excel in sports
Look for excellence in the creation of food products
Mention of the inventor
Naming of the inventor
Pursue excellence in the creation of a food product
Pursue excellence in the creation of food products
SPr 2
Seek excellence in the creation of food products
Work to perform at the highest level in sport

Vertaling van "mention the excellent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pursue excellence in the creation of a food product | seek excellence in the creation of food products | look for excellence in the creation of food products | pursue excellence in the creation of food products

viser l’excellence dans la création de produits alimentaires


complications of medical devices correct drug properly administered in therapeutic or prophylactic dosage as the cause of any adverse effect misadventures to patients during surgical and medical care surgical and medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


Surgical operation and other surgical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure

Opération et autre acte chirurgical à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention


Surgical and other medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure

Actes chirurgicaux et autres actes médicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention


Treatment area must be marked during the treatment period.The danger from being poisoned(primary or secondary)by the anticoagulant and the antidote against it should be mentioned. | SPr 2 [Abbr.]

La zone de traitement doit faire l'objet d'un marquage pendant la période de traitement.Le risqued'empoisonnement (primaire ou secondaire) par l'anticoagulant, ainsi que son antidote doivent êtrementionnés | SPr 2 [Abbr.]


develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


the date of publication of the mention of re-establishment of the rights

la date de publication de la mention du rétablissement du droit


designation of the inventor | mention of the inventor | naming of the inventor

désignation de l'inventeur


His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]

Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]


Beyond Excellence: The Future of Canada's Networks of Centres of Excellence

Au-delà de l'excellence : l'avenir des réseaux de centres d'excellence du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The hon. member also mentioned the excellent work done by the committee.

Il a aussi mentionné l'excellent travail du comité.


I would like to mention the excellent work done by the Association des citoyens et citoyennes de Tewkesbury in organizing this event, which aims to highlight the cultural and natural heritage of the region.

Je voudrais souligner l'excellent travail de l'Association des citoyens et citoyennes de Tewkesbury pour l'organisation de cet évènement qui veut mettre en valeur le patrimoine culturel et naturel de la région.


I would also like to mention the excellent work done by the doctors who participate in the Biobank collection network.

Je veux également souligner le travail formidable des médecins qui participent au Réseau de collecte de la Biobanque.


Secondly, in my role as coordinator for the Committee on Petitions and as a member of the Committee of several years standing, I would like to welcome and mention the excellent cooperation and collaboration we have continually had with the European Ombudsman, Nikiforos Diamandouros.

Deuxièmement, en ma qualité de coordinateur et membre de longue date de la commission des pétitions , je tiens à souligner et à saluer l’excellente collaboration que nous avons toujours connue avec le médiateur européen, Nikiforos Diamandouros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I would like to take the opportunity to give particular welcome to certain provisions within the health strategy, notably the inclusion of autism spectrum disorders which are increasingly affecting children throughout Europe, and would like to mention the excellent research that is already being undertaken in this area, with the help of the Commission.

– (EN) Je voudrais profiter de cette occasion pour saluer certaines dispositions de la stratégie en matière de santé, notamment l’inclusion des troubles du spectre autistique qui touchent de plus en plus d’enfants en Europe, et je voudrais mentionner l’excellente recherche qui est déjà réalisée dans ce domaine avec l’aide de la Commission.


Allow me in conclusion to mention the excellent cooperation and support I enjoyed from all my fellow Members in drafting the report, which enabled us to introduce new ideas and recommendations.

Pour conclure, permettez-moi de mentionner l’excellente coopération et le soutien que j’ai reçu de tous mes collègues députés lors de la rédaction de ce rapport, ce qui nous a permis d’introduire de nouvelles idées et recommandations.


− (EL) Madam President, ladies and gentlemen, let me first mention the excellent comments that have been made tonight.

− (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de mentionner d’abord les excellents commentaires qui ont été faits ce soir.


Mr. Bernard Patry (Pierrefonds—Dollard, Lib.): Mr. Speaker, I want to mention the excellence and worth of the work in international solidarity of the NGO Mer et Monde, based in Montreal, but involving over 280 participants—young people and retirees—from all over Quebec.

M. Bernard Patry (Pierrefonds—Dollard, Lib.): Monsieur le Président, je désire souligner l'excellence et la valeur du travail de solidarité internationale qu'accomplit l'ONG Mer et Monde, qui est basée à Montréal, mais à laquelle participent plus de 280 jeunes, ainsi que des personnes retraitées de toutes les régions du Québec.


I have already expressed my gratitude to the Commissioner and her officials, and, having already mentioned the excellent cooperation with the Italian Presidency and before that, the Greek Presidency, I should finally like to express openly my admiration for the qualities of the secretariat of this House’s Committee on Budgets and of its chairman, who has guided this procedure in a very inspiring manner.

J’ai déjà exprimé ma reconnaissance à Mme la commissaire et à ses fonctionnaires et, ayant déjà évoqué l’extraordinaire collaboration avec la présidence italienne et, avant cela, avec la présidence grecque, je tiens, pour terminer, à exprimer ouvertement mon admiration pour les qualités du secrétariat de la commission des budgets de ce Parlement et de son président, qui a mené cette procédure d’une manière fort édifiante.


I would be remiss if I did not also mention the excellent work done by the team of caregivers, the support staff and all the dedicated volunteers and generous contributors who work ceaselessly to keep the flame burning.

Je ne puis passer sous silence l'excellent travail abattu par l'équipe soignante, le personnel de soutien de l'établissement et tous ses dévoués bénévoles et ses généreux donateurs, qui oeuvrent inlassablement à entretenir la flamme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention the excellent' ->

Date index: 2021-11-21
w