Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mention that the mla for brome—missisquoi " (Engels → Frans) :

I would like to mention that the MLA for Brome—Missisquoi, Mr. Pierre Paradis, voted for the unanimous motion of the national assembly.

Je tiens à souligner que lors des votes, le député provincial de Brome—Missisquoi, M. Pierre Paradis, a voté en faveur de la motion unanime de l'Assemblée nationale.


As the member for Brome—Missisquoi, I simply want to say that the linguistic school boards Quebec is seeking to establish are similar to what we have had for about 15 years in my riding of Brome-Missisquoi, and I must say that the two linguistic communities in my riding live in perfect harmony.

À titre de député de Brome—Missisquoi, j'aimerais tout simplement dire que ces commissions linguistiques que le Québec veut implanter sont comme la commission linguistique type que nous avons, depuis environ 15 ans, dans mon comté de Brome—Missisquoi, et je dois dire que c'est l'harmonie la plus parfaite entre les deux communautés linguistiques de Brome-Missisquoi.


Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, last Friday, on behalf of the Secretary of State responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, I announced that a $15,000 contribution would be made to the Magog-Orford Chamber of Commerce, to identify concrete measures to encourage our U.S. neighbours to come and shop in Brome—Missisquoi.

M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, j'annonçais, vendredi, au nom de mon collègue le secrétaire d'État responsable du Bureau fédéral de développement régional pour le Québec, une contribution de 15 000 $ à la Chambre de commerce de Magog-Orford pour identifier des moyens concrets afin d'inciter nos voisins américains à venir magasiner chez nous, dans Brome—Missisquoi.


I will mention a few: Abattoir Campbell, Conservation Baie Missisquoi, Conservation Memphrémagog, Iwanna Farm, Brome Fair, Brome-Missisquoi RCM, the Magog revitalization committee, the Bedford business association, the Memphrémagog CLD, Tourism Eastern Townships, the Magog-Orford Chamber of Commerce and Industry, the Cowansville Chamber of Commerce, the Kirkland and Venise beaches, the municipality of Venise-en-Québec, the textile workers, the CSD, the CSN, the roundtable on homelessness, the Maison des jeunes de Sutton, the Corporation Jeunesse Memphréma ...[+++]

J'en citerai quelques-uns: Abattoir Campbell, Conservation Baie Missisquoi, Conservation Memphrémagog, la Ferme Iwanna, Brome Fair, la MRC Brome-Missisquoi, le Comité de relance de Magog, l'Association des gens d'affaires de Bedford, le CLD Memphrémagog, Tourisme Cantons-de-l'Est, la Chambre de commerce et d'industrie Magog-Orford, la Chambre de commerce de Cowansville, les plages Kirkland et Venise, la municipalité de Venise-en-Québec, les ouvriers du textile, la CSD, la CSN, la Table de concertation sur l'itinérance, la Maison des jeunes de Sutton, la Corporation jeunesse Memphrémagog, Découvertes de la chanson de Magog, Festiv'Art et ...[+++]


We can draw three main lessons from it, as stated by the MLA for Brome-Missisquoi who said: ``that, first, we can never take our country for granted; second, patriotism must be practised and taught daily; third, Quebecers want the federal system to change, and fast''.

Il nous donne trois grandes leçons, et c'est le député de Brome-Missisquoi à l'Assemblée nationale qui déclarait ceci: «Premièrement, que l'on ne doit jamais tenir son pays pour acquis; deuxièmement, le patriotisme doit se pratiquer et s'enseigner tous les jours; troisièmement, les Québécois veulent du changement au régime fédéral et le temps presse».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention that the mla for brome—missisquoi' ->

Date index: 2022-07-26
w