Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident with more than 3 days'absence
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Alcoholic hallucinosis
Arthrosis with mention of more than one site
Balance with banks for periods of more than one month
Banks'account on term
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
Due to bank at term
Due to banks at fixed dates
Due to banks on time
Due to banks-more than one month
Due to banks-term
Jealousy
More than the numbers
Non-fatal accident with more than 3 days'absence
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Term deposit with banks
Time deposit from banks
Time deposit with banks

Traduction de «mention more than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Burns of multiple regions, no more than first-degree burns mentioned

Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré


arthrosis with mention of more than one site

arthrose avec mention de plus d'une localisation


accident with more than 3 days'absence | non-fatal accident with more than 3 days'absence

accident du travail avec arrêt de travail de plus de 3 jours | accident du travail avec plus de 3 jours d'arrêt


banks'account on term | due to bank at term | due to banks at fixed dates | due to banks on time | due to banks-more than one month | due to banks-term | liabilities to banks for periods of more than one month | time deposit from banks

engagement en banque à terme | engagement envers les banques à terme


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme


certificate of master, steamship of not more than 350 tons gross tonnage, local voyage [ master, steamship of no more than 350 tons gross tonnage, local trade certificate ]

brevet de capitaine, navire à vapeur d'au plus 350 tonneaux de jauge brute, voyage local


Gender balance: more than the numbers: report of the Consultation Group on Employment Equity for Women [ More than the numbers ]

Au-delà des statistiques : un équilibre entre hommes et femmes : rapport du Groupe consultatif sur l'équité en matière d'emploi pour les femmes


Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has been mentioned more than once at the table that there is actually a far more powerful correlation between morbidity and mortality and economic underdevelopment or unemployment, or economic disadvantage, than the correlation with any chemical agent at all.

On a mentionné plus d'une fois autour de la table qu'il existe en fait des corrélations beaucoup plus fortes entre la morbidité et la mortalité et le sous-développement économique ou le chômage ou le désavantage économique qu'avec n'importe quel agent chimique.


Even excluding the love-in involving Ottawa, the report commissioned by Quebec’s chief electoral officer mentions more than half a million dollars in unexplained funding.

Même en excluant le love-in qui concerne le fédéral, le rapport commandé par le directeur général des élections du Québec parle de plus d'un demi-million de dollars en financement inexpliqué.


The MacKay senior, Elmer MacKay, owns through these two companies that I mentioned more than 8,000 hectares of woods, mostly in Pictou County in Nova Scotia.

MacKay père, Elmer MacKay, possède par l'entremise des deux entreprises dont j'ai parlé plus de 8 000 hectares de boisés, surtout dans le comté de Pictou, en Nouvelle-Écosse.


Of the more than 26,000 eligible individuals that I previously mentioned, more than 22,000 are women.

Sur les 26 000 personnes admissibles que j'ai mentionnées, plus de 22 000 sont des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As has been mentioned more than once, because of their location, people in Quebec are often more bilingual than those who live elsewhere in Canada.

Comme on l'a mentionné à plusieurs reprises, au Québec, par les faits et par la géographie, les gens sont souvent beaucoup plus bilingues que dans le reste du Canada.


The final sodium content in the product shall be either not more than 48 mg/100 kJ (200 mg/100 kcal) or not more than 200 mg per 100 g. However if cheese is the only ingredient mentioned in the name of the product, the final sodium content in the product shall not be more than 70 mg/100 kJ (300 mg/100 kcal).

La teneur finale en sodium du produit doit être au plus égale à 48 mg/100 kJ (200 mg/100 kcal) ou à 200 mg/100 g. Toutefois, si le fromage est le seul ingrédient mentionné dans le nom du produit, la teneur finale en sodium du produit ne doit pas dépasser 70 mg/100 kJ (300 mg/100 kcal).


| the natural persons are engaged in the supply of a service on a temporary basis as employees of a legal person, who has no commercial presence in any Member State of the European Community.the legal person has obtained a service contract, for a period not exceeding three months from a final consumer in the Member State concerned, through an open tendering procedure or any other procedure which guarantees the bona fide character of the contract (e.g. advertisement of the availability of the contract) where this requirement exists or is introduced in the Member State pursuant to the laws, regulations and requirements of the Community or its Member States.the natural person seeking access should be offering such services as an employee of th ...[+++]

| les personnes physiques sont chargées de la prestation d'un service à titre provisoire en tant qu'employés d'une personne morale, qui n'a aucune présence commerciale sur le territoire de l'un quelconque des États membres de la Communauté européenne,la personne morale a obtenu un contrat de prestation de services, pour une période ne dépassant pas trois mois, avec un utilisateur final dans l'État membre concerné, par adjudication publique ou par le biais d'une autre procédure qui garantit que le contrat a été conclu de bonne foi (publication du projet de ...[+++]


(b) with concentrated grape must, or rectified concentrated grape must or grape must, provided that the total alcoholic strength by volume of the table wine in question is not raised by more than 2 % vol., if the products mentioned under (a) have not undergone one of the processes mentioned in paragraph 1 of point D.

b) lorsque les produits visés au point a) n'ont pas fait l'objet d'une des opérations visées au point D 1, qu'à l'aide de moût de raisins concentré, de moût de raisins concentré rectifié ou de moût de raisins, à condition que le titre alcoométrique volumique total du vin de table en cause ne soit pas augmenté de plus de 2 % vol.


4.1. The final sodium content in the product should be either not more than 48 mg/100 kJ (200 mg/100 kcal) or not more than 200 mg per 100 g. However if cheese is the only ingredient mentioned in the name of the product, the final sodium content in the product should not be more than 70 mg/100 kJ (300 mg/100 kcal).

4.1. La teneur finale en sodium du produit doit être au plus égale à 48 mg/100 kJ (200 mg/100 kcal) ou à 200 mg/100 g. Toutefois, si le fromage est le seul ingrédient mentionné dans le nom du produit, la teneur finale en sodium du produit ne doit pas dépasser 70 mg/100 kJ (300 mg/100 kcal).


2.1. The protein contained in products mentioned in Article 1 (2) (a) and (b) shall provide not less than 25 % and not more than 50 % of the total energy of the product.

2.1. L'apport protidique des produits visés à l'article 1er paragraphe 2 points a) et b) doit représenter entre 25 et 50 % de l'apport énergétique total de ces produits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention more than' ->

Date index: 2024-11-29
w