Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SPr 2

Traduction de «mention a memorandum from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treatment area must be marked during the treatment period.The danger from being poisoned(primary or secondary)by the anticoagulant and the antidote against it should be mentioned. | SPr 2 [Abbr.]

La zone de traitement doit faire l'objet d'un marquage pendant la période de traitement.Le risqued'empoisonnement (primaire ou secondaire) par l'anticoagulant, ainsi que son antidote doivent êtrementionnés | SPr 2 [Abbr.]


Internal Market and Industrial Cooperation - Statute for the European Company - Internal market White Paper, point 137 (memorandum from the Commission to Parliament, the Council and the two sides of industry)

Marché intérieur et coopération industrielle - Statut de la société européenne - Livre blanc sur le marché intérieur, point 137 (Mémorandum de la Commission au Parlement, au Conseil et aux partenaires sociaux)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the functioning of the Memorandum of Understanding on the Sale of Counterfeit Goods via the Internet /* COM/2013/0209 final */

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL concernant le fonctionnement du protocole d’accord sur la vente de contrefaçons sur l’internet /* COM/2013/0209 final */


REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the functioning of the Memorandum of Understanding on the Sale of Counterfeit Goods via the Internet

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL concernant le fonctionnement du protocole d’accord sur la vente de contrefaçons sur l’internet


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0209 - EN - REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the functioning of the Memorandum of Understanding on the Sale of Counterfeit Goods via the Internet

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0209 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL concernant le fonctionnement du protocole d’accord sur la vente de contrefaçons sur l’internet


In order to ensure that its proposals can be properly understood and that the action mentioned above is implemented consistently, the Commission proposes to take the additional step of improving the content of the explanatory memorandum.

Afin d'assurer une bonne compréhension de ses propositions d'actes et de mettre en cohérence les actions définies précédemment, la Commission propose d'aller plus loin et de renforcer le contenu de l'exposé des motifs des propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Recalls that the existing borders of Ukraine were guaranteed by the United States, the Russian Federation and the United Kingdom under the Budapest Memorandum on Security Assurances when Ukraine relinquished its nuclear weapons and joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; also reminds the Russian Federation that, together with the two other countries mentioned above, it has committed itself in the same act to refrain from economic ...[+++]

11. rappelle que les frontières actuelles de l'Ukraine ont été garanties par les États-Unis, la Fédération de Russie et le Royaume-Uni dans le mémorandum de Budapest concernant les garanties de sécurité lorsque l'Ukraine a renoncé aux armes nucléaires et a adhéré au traité sur la non-prolifération de ces armes; rappelle en outre à la Fédération de Russie que, dans ce mémorandum, elle s'est engagée, aux côtés des deux autres pays précités, à s'abstenir d'appliquer à l'Ukraine des pressions économiques destinées à s'approprier des avantages divers et à subordonner à ses propres intérêts l'exercice par ce pays des droits qui relèvent de sa ...[+++]


8. Recalls that the existing borders of Ukraine were guaranteed by the United States of America, the Russian Federation and the United Kingdom in the Budapest Memorandum on Security Assurances when Ukraine relinquished nuclear weapons and joined the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT); reminds the Russian Federation that, together with the two other countries mentioned above, it committed itself in the same act to refraining from economic coercion d ...[+++]

8. rappelle que les frontières actuelles de l'Ukraine ont été garanties par les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et le Royaume-Uni dans le mémorandum de Budapest concernant les garanties de sécurité lorsque l'Ukraine a renoncé aux armes nucléaires et a adhéré au traité sur la non-prolifération de ces armes; rappelle à la Fédération de Russie que, dans ce mémorandum, elle s'est engagée, aux côtés des deux autres pays précités, à s'abstenir d'appliquer à l'Ukraine des pressions économiques destinées à s'approprier des avantages divers et à subordonner à ses propres intérêts l'exercice par ce pays des droits qui relèvent de s ...[+++]


I should like to mention a memorandum from former Dutch Minister for Housing, Communities and Integration Van der Laan, a socialist, which states among other things that, among Roma, crime is disproportionately high, school absenteeism is sky-high, and children are being abused for begging and criminal activities.

Je voudrais mentionner une note de l’ancien ministre néerlandais du logement, des communautés et de l’intégration, M. Van der Laan, un socialiste, dans laquelle il déclare, entre autres, que, parmi la communauté rom, la criminalité est disproportionnellement élevée, que l’absentéisme scolaire est extrêmement élevé, et que les enfants sont utilisés pour mendier et commettre des activités criminelles.


I should like to mention a memorandum from former Dutch Minister for Housing, Communities and Integration Van der Laan, a socialist, which states among other things that, among Roma, crime is disproportionately high, school absenteeism is sky-high, and children are being abused for begging and criminal activities.

Je voudrais mentionner une note de l’ancien ministre néerlandais du logement, des communautés et de l’intégration, M. Van der Laan, un socialiste, dans laquelle il déclare, entre autres, que, parmi la communauté rom, la criminalité est disproportionnellement élevée, que l’absentéisme scolaire est extrêmement élevé, et que les enfants sont utilisés pour mendier et commettre des activités criminelles.


I propose a clear memorandum to re-activate the strategy in its original form, which mentions a central European route, one which will not erase from Europe’s development plans major ports such as Szczecin-Świnoujście, which is already suffering from the European Commission’s decision to liquidate its shipbuilding industry.

Je propose un mémorandum clair afin de réactiver cette stratégie sous sa forme originelle, qui fait mention d’une route d’Europe centrale, et qui n’effacera pas des plans européens de développement des ports d’importance majeure comme Szczecin-Świnoujście, qui souffre déjà de la décision de la Commission européenne de liquider ses chantiers navals.


It will also ease the implementation of the Memorandum of Understanding mentioned above and will make financing proposals for the placing of ETCS equipment on board trains.

Il facilitera également la mise en œuvre du Protocole d’Accord mentionné précédemment et effectuera des propositions relatives aux modalités de financement des équipements ETCS à bord des trains.




D'autres ont cherché : mention a memorandum from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention a memorandum from' ->

Date index: 2023-12-31
w