My third recommendation was and this is where I will differ from the men's groups that any decision to opt out of the existing deduction-inclusion system and I say " existing" because I was writing this back then be left in the hands of the recipient custodial parent, and that such an election be similar to informed consent.
Ma troisième recommandation indiquait et c'est là que je m'oppose aux groupes d'hommes que toute décision de ne pas se prévaloir du régime actuel d'inclusion et de déduction et je dis «actuel» car j'ai écrit cette recommandation à ce moment-là soit laissée entre les mains du parent bénéficiaire ayant la garde des enfants, et qu'un tel choix fasse l'objet d'une forme de consentement éclairé.