Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men and women have drowned their hopes » (Anglais → Français) :

Advocates access for women and men to adequate information and support on reproductive health, and stresses that women should have the same rights and opportunities as men to avail themselves of services in this area; stresses that women must have control over their sexual and reproductive rights, particularly through easy access to contraception and abortion; calls on the Member States and the Commission to ...[+++]

plaide en faveur de l'accès des femmes et des hommes à des informations et des aides adéquates relatives aux soins de santé reproductive et du droit et de la possibilité des femmes d'accéder aux services dans ce domaine au même titre que les hommes; insiste sur le fait que les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, notamment grâce à un accès aisé à la contraception et à l'avortement; invite les ...[+++]


Takes the view that demographic change makes it necessary to realise the potential of women, and to increase their employment in order to reach the target employment rate of 75 % for women and men aged between 20 and 64, as stated in the EU-2020 strategy; believes at the same time that people should have a free choice to have children and that a fair work-life balance is a key condition to boost women ...[+++]

estime que, du fait des évolutions de la démographie, il est urgent d'activer le potentiel des femmes et d'accroître leur taux d'activité afin d'assurer l'emploi à 75 % de la population de 20 à 64 ans comme le prévoit la stratégie Europe -2020; estime en même temps que les citoyens devraient pouvoir choisir librement d'avoir des enfants et qu'un juste équilibre entre la vie professionnelle et la vie familiale constitue une condition essentielle pour favoriser une plus grande participation des femmes au marché du travail;


We Europeans, however, have turned it into a modern-day moat, in which, over the past ten years, 4 000 men and women have drowned their hopes.

Cependant, nous les Européens, nous l’avons convertie en douves des temps modernes dans lesquelles, au cours des dix dernières années, quelque 4 000 hommes et femmes ont noyé leurs espérances.


I am glad to see that the report incorporates many of the things we have been pressing for, such as the requirement that instances of genital mutilation be reported and that there be penalties, if necessary under criminal law for forced marriages, which have been long overdue. I hope we will also be able to get language courses for migrant women made compulsory, fo ...[+++]

Je suis ravie de constater que le rapport inclut de nombreux éléments qui nous ont toujours été chers, comme, par exemple, l’obligation de rendre compte des cas de mutilation génitale et l’imposition de sanctions, éventuellement dans le cadre du droit pénal, dans le cas de mariages forcés; cela fait longtemps qu’il aurait dû en être ainsi. J’espère que nous parviendrons également à rendre obligatoires les cours de langue pour les femmes migrantes, car la langue constitue un facteur d’intégration important et, sans connaître la langue, les femmes seront d ...[+++]


20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la bai ...[+++]


Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the application of the principle of equal pay for men and women (6) and Council Directive 97/80/EC of 15 December 1997 on the burden of proof in cases of discrimination based on sex (7) also contain provisions which have as their purpose the implementation of the principle of equal treatment between men and women.

La directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins (6) et la directive 97/80/CE du Conseil du 15 décembre 1997 relative à la charge de la preuve dans les cas de discrimination fondée sur le sexe (7) contiennent également des dispositions ayant pour objet la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes ...[+++]


Those Member States which recognise such rights shall take the necessary measures to protect working men and women against dismissal due to exercising those rights and ensure that, at the end of such leave, they are entitled to return to their jobs or to equivalent posts on terms and conditions which are no less favourable to them, and to benefit from any improvement in working conditions to which they would have been entitled durin ...[+++]

Les États membres qui reconnaissent de tels droits prennent les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs et travailleuses du licenciement résultant de l'exercice de ces droits et pour veiller à ce que, à l'issue de ce congé, ils aient le droit de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne leur soient pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle ils auraient eu droit durant leur absence.


In Baghdad and in New York or Washington, we want to defend an idea of Europe, Mr President, in which many progressive men and women still place their hopes.

À Bagdad comme à New York ou à Washington, nous voulons défendre une idée de l'Europe, Monsieur le Président, dans laquelle beaucoup d'hommes et de femmes de progrès placent encore leurs espoirs.


In comparison with their male colleagues, women with a lower level of education and older women still have a lower participation quota in the work force. In addition, there are differences in the career paths and wage structures of women and men.

Les femmes à niveau de formation peu élevé et les femmes d'âge présentent encore et toujours des taux d'emploi plus bas que leurs collègues masculins. De surcroît, il existe des différences de carrières professionnelles et de structures de rémunération entre hommes et femmes.


There is an acknowledgement for example that "human rights must be linked to policies for.reducing disparities between men and women" (p. 13), that there is a need to promote the status of women which will have a fundamental impact on social structures and power relationships (p. 12), that the legal systems are fundamental to human rights objectives and economic and social development, and that women will have to be accorded special attention to ensure their ...[+++]

Elle reconnaît, par exemple, que "le lien doit être fait (entre les droits de l'homme et) les politiques .de réduction des disparités homme/femme .." (p. 14), que "la nécessité (existe) d'améliorer le statut des femmes .qui implique des changements profonds dans les structures sociales et dans les rapports de pouvoir" (p. 13), que les systèmes juridiques sont essentiels pour assurer le respect des droits de l'homme et le développement économique et social et qu'une attention toute particulière devra être accordée aux femmes en vue de ...[+++]




D'autres ont cherché : access for women     women should have     control over     potential of women     men aged     people should have     increase     men and women have drowned their hopes     for migrant women     report incorporates many     things we have     themselves of     overdue i hope     many women     decision by many     them to have     not be     women or couples     men and women     provisions which have     have as     they would have     return to     want     still place     place their hopes     male colleagues women     women still have     comparison     which will have     ensure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men and women have drowned their hopes' ->

Date index: 2024-08-26
w