2. Deplores the fact that the ‘Strategy for equality between women and men 2010-2015’ will soon fail to hit its targets, especially as regards economic independence, in part because of the withdrawal of the proposal for a maternity leave directive; stresses, at the same time, that economic differences between men and women have been gradually increasing;
2. dénonce le fait que les objectifs de la stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015 sont sur le point d'échouer, spécialement par rapport à l'indépendance économique, entre autres raisons du fait du retrait de la proposition de directive relative au congé de maternité; souligne qu'en même temps, les différences économiques augmentent progressivement entre les hommes et les femmes;