Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative note
Backlog of orders
Bill to order
Check to order
Cheque to order
Document endorsable to order
Estimate orders for clothing merchandise
Inter-office memo
Internal memo
Memo
Memo of conviction
Memo of order
Memorandum
Note
Order backlogs
Order check
Order cheque
Order document
Order instrument
Order security
Orders in hand
Orders on hand
Orders received
Paper to order
Place an order for clothing merchandise
Place orders for clothing merchandise
Placing an order for clothing merchandise
Readi-memo
Ready memo
Shipping order debit memo
Speedi-memo
Speedy memo
Unfilled orders
Water based memo pen
Water-based memo pen

Vertaling van "memo order " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
memo of conviction [ memo of order ]

mémorandum de la condamnation [ mémorandum de l'ordonnance ]


readi-memo [ ready memo | speedy memo | speedi-memo ]

note-liasse [ notagramme ]


readi-memo | speedy memo | speedi-memo | ready memo

note-liasse | notagramme | mémo interbureau | mémo




memorandum [ memo | internal memo | administrative note | note | inter-office memo ]

note de service [ note | mémo ]


bill to order | document endorsable to order | order document | order instrument | order security | paper to order

effet à ordre | papier à ordre | titre à ordre


backlog of orders | order backlogs | orders in hand | orders on hand | orders received | unfilled orders

commandes en carnet | ordres en carnet | ordres en portefeuille


water-based memo pen | water based memo pen

feutre effaçable à l'eau


check to order | cheque to order | order check | order cheque

chèque à ordre


estimate orders for clothing merchandise | placing an order for clothing merchandise | place an order for clothing merchandise | place orders for clothing merchandise

commander des vêtements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The initiative is part of the Commission's wider commitment to provide tailored assistance to regions in order to help them improve the way they manage and invest Cohesion Policy funds (see MEMO 15/4654) and foster more ownership, coordination and prioritisation in regional investment and development strategies.

L'initiative s'inscrit dans un engagement plus large pris par la Commission de fournir aux régions une assistance sur mesure afin de les aider à améliorer la manière dont elles gèrent et investissent les fonds de la politique de cohésion (voir MEMO 15/4654) et de favoriser une plus grande appropriation, coordination et hiérarchisation des priorités dans le cadre des stratégies régionales en matière d'investissement et de développement.


The initiative and this report are part of a wider commitment of the Commission to provide tailor-made assistance to regions in order to help them improve the way they manage and invest Cohesion Policy funds (see MEMO 15/4654) and foster more ownership, coordination and prioritisation in regional investment and development strategies.

L'initiative et le rapport publié aujourd'hui relèvent d'un engagement plus large pris par la Commission de fournir aux régions une assistance sur mesure afin de les aider à améliorer la manière dont elles gèrent et investissent les fonds de la politique de cohésion (voir MEMO 15/4654) et de favoriser une plus grande appropriation, coordination et hiérarchisation des priorités dans le cadre des stratégies régionales en matière d'investissement et de développement.


MEMO - Regulation on the mutual recognition of freezing and confiscation orders

MEMO - Règlement sur la reconnaissance mutuelle des décisions de gel et de confiscation


Report from Human Rights Watch states they have a memo dated 13 February 2004 from a local government office in North Darfur ordering “security units in the locality” to “allow the activities of the mujahideen and the volunteers under the command of the Sheikh Musa HILAL to proceed in the areas of [North Darfur] and to secure their vital needs”.

L’organisation Human Rights Watch affirme avoir en main une note datée du 13 février 2004, par laquelle une administration publique locale du Darfour-Nord a ordonné aux “unités chargées de la sécurité dans la localit锓d’autoriser les moudjahidin et les volontaires placés sous le commandement du cheikh Musa HILAL à mener leurs activités dans les zones du [Darfour-Nord] et de satisfaire leurs besoins essentiels”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordered, That a humble address be presented to Her Excellency praying that she will cause to be laid before the House copies of all documents, reports, minutes of meetings, notes, briefings, e-mails, memos and correspondence relating to Order in Council 1999-2029/00 approving termination benefits payable to Erhard Buchholz, President and Chief Executive Officer of Canada Lands Company Limited (Notice of Motion for the Production of Papers P-26 Mr. Bernier (Tobique Mactaquac)) Mr. Lee (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) presented t ...[+++]

Il est ordonné, Qu'une humble adresse soit présentée à Son Excellence la priant de faire déposer à la Chambre copie de tous les documents, rapports, procès-verbaux de réunions, notes, notes d'information, courriels, notes de service et de toute la correspondance relatifs au décret en conseil 1999-2029/00 qui autorise le paiement de prestations de cessation d'emploi à Erhard Buchholtz, président et premier dirigeant de la Société immobilière du Canada Limitée (Avis de motion portant production de documents P-26 M. Bernier (Tobique Mactaquac)) M. Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes) dépose la réponse à cet ordre.


Ordered, That an Order of the House do issue for copies of all documents, reports, minutes of meetings, notes, briefings, e- mails, memos and correspondence involving the resignation of Erhard Buchholz as President and Chief Executive Officer of Canada Lands Company Limited (Notice of Motion for the Production of Papers P-25 Mr. Bernier (Tobique Mactaquac)) Mr. Lee (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) presented the Return to this Order.

Il est ordonné, Qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production de copies de tous les documents, rapports, procès-verbaux de réunions, notes, notes d'information, courriels, notes de service et de toute la correspondance relatifs à la démission d'Erhard Buchholtz du poste de président et premier dirigeant de la Société immobilière du Canada Limitée (Avis de motion portant production de documents P-25 M. Bernier (Tobique Mactaquac)) M. Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes) dépose la réponse à cet ordre.


NOTICES OF MOTIONS FOR THE PRODUCTION OF PAPERS Ordered, That an Order of the House do issue for copies of all documents, notes, minutes of meetings, briefings, e-mails, memos and reports concerning the independent multi-year financial audit and program review ordered by Health Canada concerning the allegations of improper use of government funding by the Board of Directors of Pedahbun Lodge and the Board's response to these allegations (Notice of Motion for the Production of Papers P-13 Mr. Elley (Nanaimo Cowichan)) Mr. Lee (Parliam ...[+++]

AVIS DE MOTIONS PORTANT PRODUCTION DE DOCUMENTS Il est ordonné, Qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production de copies de tous les documents, notes, procès-verbaux de réunions, notes d'information, courriels, notes de service et rapports concernant la vérification financière et l'examen de programmes indépendants et pluriannuels ordonnés par Santé Canada visant les allégations d'usage abusif de fonds publics par le conseil d'administration de Pedahbun Lodge et la réaction du conseil à ces allégations (Avis de motion portant production de documents P-13 M. Elley (Nanaimo Cowichan)) M. Lee (secrétaire parlementaire du lead ...[+++]


Ordered, That an Order of the House do issue for copies of all documents, reports, minutes of meetings, notes, memos and correspondence regarding all aspects of the government's ban of the 2% and 5% solutions of strychnine (Notice of Motion for the Production of Papers P-48 Mr. Benoit (Lakeland)) Mr. Adams (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) presented the Return to this Order.

Il est ordonné, Qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production d'exemplaires de tous les documents, rapports, procès-verbaux, notes, notes de service et correspondance concernant tous les aspects de l'interdiction par le gouvernement des solutions de strychnine à 2 % et à 5 % (Avis de motion portant production de documents P-48 M. Benoit (Lakeland)) M. Adams (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes) dépose la réponse à cet ordre.


A good illustration is the ordering of the destruction of breast implant records, which include a draft transitory report, transitory memo and a telephone message connected to the ordering of that destruction.

Un bon exemple est l'ordre que l'on a donné de détruire les dossiers concernant les implants mammaires qui contiennent une ébauche de rapport provisoire, une note de service transitoire et un message téléphonique concernant cet ordre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memo order' ->

Date index: 2024-09-10
w