Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
2
3
4
5
A ministerial statement
Private members' hour

Traduction de «members’ hour then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
private members' hour

heure consacrée aux initiatives parlementaire [ heure consacrée aux affaires émanant des députés | heure réservée aux affaires émanant des députés | heure réservée à l'étude des mesures d'initiative parlementaire ]


New LifePaths Projections of Hours of Work per Member of the Population

Nouvelles projections LifePaths des heures de travail par membre de la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the maximum one hour of debate allowed on the motion extends into Private Members’ Hour, then the beginning of Private Members’ Hour is delayed.

Si le débat d’une durée maximale d’une heure qui est autorisé pour cette motion se prolonge jusqu’au début de la période réservée aux affaires émanant des députés, le début de cette période est alors retardé ;


That is, already private members' hours are being relegated to the most undesirable hours of debate in every day, and if we now said, okay, let's use three hours on Friday for private members' business in order to increase the hours, then everybody would say, oh, goody, I can go home, it's just private members' business, and the members would be absent and it still would be considered irrelevant.

Les affaires émanant des députés sont déjà reléguées aux pires heures de débat tous les jours, et si nous annoncions que dorénavant nous consacrerons trois heures le vendredi aux initiatives parlementaires pour augmenter les heures, les députés se frotteraient les mais en se disant qu'ils peuvent rentrer tranquillement chez eux. Il n'y aurait pas grand monde, et le sujet continuerait d'être traité par-dessus la jambe.


When Private MembersHour is reached, should a Member be unable to move his or her scheduled item when called, then Private Members’ Business is suspended for that day.

Lorsque la Chambre passe aux Affaires émanant des députés, si un député est incapable de proposer l’affaire inscrite en son nom qui figure à l’ordre du jour, les Affaires émanant des députés sont suspendues pour la journée.


When consideration of Private Members’ Business is delayed because of a recorded division, [1] a ministerial statement [2] or a question period on a time allocation motion, [3] or if the period is interrupted by a Royal Assent ceremony [4] or by an emergency alarm, [5] then Private Members’ Hour is extended by a corresponding amount of time.

Si le début de l’heure réservée aux affaires émanant des députés est retardé à cause d’un vote par appel nominal, [1] d’une déclaration de ministre [2] ou d’une période de questions sur une motion d’attribution de temps, [3] ou si l’heure est interrompue par une cérémonie de sanction royale [4] ou par le déclenchement d’une sonnerie d’alarme, [5] l’heure consacrée aux affaires émanant des députés est prolongée d’une période équivalente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. If the lost gear cannot be retrieved, the master of the vessel shall inform the competent authority of its flag Member State, which shall then inform the competent authority of the coastal Member State, within 24 hours of the following:

3. Si l’engin perdu ne peut être récupéré, le capitaine du navire communique à l’autorité compétente de l’État membre de son pavillon, qui informe à son tour l’autorité compétente de l’État membre côtier, dans les vingt-quatre heures suivant la perte, les informations suivantes:


3. If the lost gear cannot be retrieved, the master of the vessel shall inform the competent authority of its flag Member State, which shall then inform the competent authority of the coastal Member State, within 24 hours of the following:

3. Si l’engin perdu ne peut être récupéré, le capitaine du navire communique à l’autorité compétente de l’État membre de son pavillon, qui informe à son tour l’autorité compétente de l’État membre côtier, dans les vingt-quatre heures suivant la perte, les informations suivantes:


Then we have got the special importance of younger and older workers; then the EU without barriers – remove them, it says – with clear and measurable priorities; review the guidelines every three years, but Parliament must be more active between times; examine Member States’ national reform programmes. Well, let us do that. The French took a 35-hour working week, not a 48-hour week.

Ensuite, il accorde une importance particulière aux travailleurs jeunes et âgés, puis à l’UE sans barrières - il faut les éliminer, préconise-t-il - avec des priorités claires et mesurables. Le rapport suggère un réexamen des orientations tous les trois ans, mais le Parlement doit se montrer plus actif dans l’intervalle. Enfin, il s’agit d’examiner les programmes nationaux de réforme des États membres.


By way of deviation from our written motion – and in order to accommodate those Members who want at least some Question Time and then the written replies – I would like to ask that the debate be allowed to encroach upon half an hour of Question Time, leaving half an hour for questions to the Council, so that we – by which I mean both the larger and smaller groups – can have a rather more in-depth debate.

En guise de dérogation à notre proposition écrite - et en vue de satisfaire à la demande des députés qui veulent à tout le moins une heure des questions, puis les réponses écrites -, je demande que le débat puisse empiéter sur la première demi-heure de l’heure des questions, ce qui laisserait une demi-heure pour l’heure des questions au Conseil. Nous pourrions ainsi - je parle à la fois des petits groupes et des plus grands - avoir un débat beaucoup plus en profondeur.


Basically, the WTO has a clear structural problem: the lack of a structure organising the negotiators, leading to the absurd situation where we have a presidency which first extends negotiations, at Doha – those who were present at Doha will remember – for over 36 hours and then, however, cuts the Summit short in Cancún; then the mini-ministerial meetings, a useful pre-negotiation exercise, which, however, failed to resolve the issues; lastly, the greatest flaw – a WTO which now has 148 members and, yet, is withou ...[+++]

Fondamentalement, l’OMC a un problème structurel évident: le manque de relation structurée entre négociateurs, d’où l’anomalie d’une présidence qui, d’abord, prolonge la négociation à Doha pendant plus de 36 heures - ceux qui étaient là s’en souviennent - et qui, ensuite, abrège la durée du sommet à Cancun; ensuite, les miniconférences ministérielles, exercice appréciable de prénégociation, mais qui n’ont pas résolu les problèmes; enfin, la plus importante des anomalies, une OMC qui rassemble 148 pays mais reste dépourvue de structures décisionnelles efficaces.


Furthermore, if the sponsor fails to proceed with the item the next time it reaches the top of the order of precedence, thereby causing the suspension of a second Private MembersHour, then the item is dropped from the Order Paper altogether.

En outre, si le parrain ne propose pas sa mesure la prochaine fois qu’elle atteint le sommet de l’ordre de priorité, causant ainsi la suspension d’une deuxième heure réservée aux affaires émanant des députés, l’affaire est rayée du Feuilleton.




D'autres ont cherché : private members' hour     members’ hour then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members’ hour then' ->

Date index: 2021-12-02
w