Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Writing Memos and Letters
Capital letters identifying the Member State
Capital letters identifying the Member States
Distinguishing letter
Distinguishing letter or number of the Member State
Letter Writing Program
Mass letter-writing and facsimile campaign

Traduction de «members write letters » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capital letters identifying the Member States | distinguishing letter(s) or number of the Member States

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre


capital letters identifying the Member State | distinguishing letter or number of the Member State

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre


capital letters identifying the Member State | distinguishing letter(s) or number of the Member State

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre


mass letter-writing and facsimile campaign

campagne populaire de rédaction et d'envois de lettres et télécopies,


Letter Writing Program

Campagne de la lettre au Père Nl


Administrative Writing: Memos and Letters

Administrative Writing : Memos and Letters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Where a person is arrested by the competent authorities of a Member State in the course of criminal proceedings, he shall be promptly provided with information about his procedural rights in writing (Letter of Rights).

1. En cas d'arrestation par les autorités compétentes d'un État membre dans le cadre d'une procédure pénale, la personne concernée reçoit rapidement des informations sur ses droits procéduraux par écrit (déclaration de droits).


1. Where a person is arrested or detained by the competent authorities of a Member State in the course of criminal proceedings, he or she shall be promptly provided with information about his or her procedural rights in writing (Letter of Rights).

1. En cas d'arrestation ou de détention par les autorités compétentes d'un État membre dans le cadre d'une procédure pénale, la personne concernée reçoit rapidement des informations sur ses droits procéduraux par écrit (déclaration de droits).


So absurd is the situation in the EU candidate country Turkey that mayors are punished for writing letters to Heads of State in an EU Member State.

La situation est à ce point absurde en Turquie, pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne, que les maires sont punis pour avoir écrit au chef d’État d’un pays membre de l’UE.


So absurd is the situation in the EU candidate country Turkey that mayors are punished for writing letters to Heads of State in an EU Member State.

La situation est à ce point absurde en Turquie, pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne, que les maires sont punis pour avoir écrit au chef d’État d’un pays membre de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has supported the efforts of consumer associations by raising this matter in the context of the CPC-Network of national enforcement bodies and by writing (in a letter from Vice-President Reding of 21 September 2012) to all EU Ministers in charge of consumer affairs, in order to ensure a coordinated enforcement approach where a recurring problem arises in different Member States.

La Commission a apporté son soutien aux associations de consommateurs en soulevant ce problème dans le cadre du réseau CPC des organismes de contrôle nationaux et en adressant un courrier (une lettre de la vice‑présidente Mme Reding du 21 septembre 2012) à l’ensemble des ministres de l’Union chargés des questions de consommation, pour garantir une approche coordonnée dans le contrôle de l’application lorsqu’un problème récurrent survient dans différents États membres.


1. Where a person is arrested by the competent authorities of a Member State in the course of criminal proceedings, he shall be promptly provided with information about his procedural rights in writing (Letter of Rights).

1. En cas d'arrestation par les autorités compétentes d'un État membre dans le cadre d'une procédure pénale, la personne concernée reçoit rapidement des informations sur ses droits procéduraux par écrit (déclaration de droits).


Unfortunately, however, the Commissioners have decided instead to while away their time writing letters telling individual Member States what they should be doing.

Mais malheureusement, les commissaires ont plutôt décidé de meubler leur temps en adressant aux États membres des lettres leur indiquant ce qu’ils doivent faire.


The Commission has supported the efforts of consumer associations by raising this matter in the context of the CPC-Network of national enforcement bodies and by writing (in a letter from Vice-President Reding of 21 September 2012) to all EU Ministers in charge of consumer affairs, in order to ensure a coordinated enforcement approach where a recurring problem arises in different Member States.

La Commission a apporté son soutien aux associations de consommateurs en soulevant ce problème dans le cadre du réseau CPC des organismes de contrôle nationaux et en adressant un courrier (une lettre de la vice‑présidente Mme Reding du 21 septembre 2012) à l’ensemble des ministres de l’Union chargés des questions de consommation, pour garantir une approche coordonnée dans le contrôle de l’application lorsqu’un problème récurrent survient dans différents États membres.


After setting out the rights that a defendant must be granted, the Green Paper refers to the need to draw up a "Letter of Rights", common to all Member States, putting down in writing the basic rights of any suspect or defendant, who would be given it at the latest at the time of his or her arrest.

Après avoir énuméré les droits qui doivent être garantis à la personne mise en cause, le livre vert évoque la nécessité de rédiger une "déclaration des droits" commune à tous les États membres, qui énumérerait par écrit les droits fondamentaux de tout suspect ou de toute personne mise en cause et qui, en tout cas, leur serait remise au plus tard moment de leur arrestation.


2. Offers in connection with this invitation to tender must be in writing, and must be either delivered by hand, against a receipt, to the competent authority in a Member State, or addressed to that authority by registered letter, telex, telefax or telegram.

2. Les intéressés participent à l'adjudication soit par dépôt de l'offre écrite auprès de l'organisme compétent d'un État membre, contre accusé de réception, soit par lettre recommandée, soit par télex, télécopie ou télégramme, à adresser audit organisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members write letters' ->

Date index: 2021-01-23
w