Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members who were already sitting " (Engels → Frans) :

Article 23 lays down the rules on maintaining family unity for beneficiaries of international protection, i.e. on granting their family members who are already present in the territory of a given Member State certain rights and benefits.

L’article 23 énonce les règles de maintien de l’unité familiale pour les bénéficiaires de la protection internationale, c’est-à-dire en accordant aux membres de leur famille qui sont déjà présents sur le territoire d’un État membre donné certains droits et avantages.


Operators shall ensure that flight crew and cabin crew members who are already in operation and have completed training in accordance with Subparts FC and CC of Annex III which did not include the mandatory elements established in the relevant operational suitability data, undertake training covering those mandatory elements not later than 18 December 2017 or two years after the approval of the operational suitability data, whichever is the latest’.

Les exploitants veillent à ce que les membres de l’équipage de conduite et de l’équipage de cabine exerçant déjà leurs activités et ayant accompli une formation conformément aux sous-parties FC et CC de l’annexe III, laquelle n’incluait pas les matières obligatoires établies selon les données d’adéquation opérationnelle appropriées, suivent une formation couvrant ces matières obligatoires, entreprise au plus tard le 18 décembre 2017 ou deux ans après l’approbation des données d’adéquation opérationnelle, au dernier des termes échus».


However, any derogation from the automatic recognition of qualifications which is still necessary for a Member State should no longer exclude pharmacists who are already recognised by the Member State using such derogation and who have already been lawfully and effectively practising as a pharmacist for a certain period on the territory of that Member State.

Cependant, si une dérogation à la reconnaissance automatique des qualifications demeure nécessaire pour un État membre, elle ne devrait plus exclure les pharmaciens qui sont déjà reconnus par l’État membre utilisant cette dérogation et qui pratiquent déjà légalement et effectivement la profession de pharmacien depuis un certain temps sur le territoire de cet État membre.


– (PT) Madam President, I should like to add my congratulations to those of my fellow Members who have already quite rightly congratulated our rapporteur, Mr Piecyk, and who have praised the work already done by the European Commission.

– (PT) Madame la Présidente, je souhaite ajouter mes félicitations à celles de mes collègues députés qui ont déjà, à juste titre, félicité notre rapporteur M. Piecyk, et qui ont salué le travail déjà accompli par la Commission européenne.


(1) Members who were already sitting Members at the time of entry into force of this Statute and who are re-elected, may opt for the national system applicable hitherto in respect of the allowance, the transitional allowance, the old-age pension and the survivor's pension for the entire duration of their mandate.

1. Les députés qui siégeaient déjà au Parlement le jour de l'entrée en vigueur du présent statut et sont réélus peuvent opter, s'agissant de l'indemnité parlementaire, de l'indemnité transitoire, de la pension d'ancienneté et de la pension de survie, pour toute la durée de leur activité en faveur du système national actuel.


Mr President, I will be very brief because any sentiments I express will largely echo the remarks that have been made with some passion and knowledge of the country by Members who have already spoken.

- (EN) Monsieur le Président, je serai très bref parce que les sentiments que j’exprimerai, quels qu’ils soient, se feront l’écho des remarques empreintes de passion et d’une parfaite connaissance du pays faites par des députés qui ont déjà pris la parole.


(1) The voluntary pension fund set up by the European Parliament shall be maintained after the entry into force of this Statute for Members or former Members who have already acquired rights or future entitlements in that fund or who opt for the national system applicable hitherto pursuant to Article 33(1) of this Statute.

1. Le fonds de pension volontaire institué par le Parlement européen est maintenu après l'entrée en vigueur du présent statut pour les députés ou les anciens députés qui ont déjà acquis ou sont en train d'acquérir des droits dans ce fonds ou optent, en vertu de l'article 33, paragraphe 1, en faveur du régime national actuel.


– (IT) Mr President, I would like to join the Members who have already spoken in congratulating our friend, Mr Lamassoure. My position is similar to theirs.

- (IT) Monsieur le Président, ma position et mes félicitations rejoignent celles qu'ont déjà exprimées mes collègues à mon ami M. Lamassoure.


an individual threshold for MS, differentiating between those who were already members of the EU in 2002 (Barcelona commitments-EU15) and those who joined later (EU10);

un seuil individuel pour les États membres, opérant une distinction entre ceux qui faisaient déjà partie de l’UE en 2002 (engagements de Barcelone, UE 15) et ceux qui y ont adhéré ultérieurement (UE 10);


The team entrusted with the evaluation shall include at least one member who has already had experience of evaluations of the technology concerned.

L'équipe chargée de l'évaluation comprend au moins un membre ayant déjà l'expérience d'évaluations dans la technologie concernée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members who were already sitting' ->

Date index: 2023-06-10
w