Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEPIO
KAROLUS
Member who would become parties to
Those of the members who represent the Member States

Vertaling van "members who succeeded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
those of the members who represent the Member States

les membres, représentants des États membres


An act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (members who cease to be citizens of Canada)

Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (perte de la citoyenneté du Canada par le parlementaire)


nine members,who shall be chosen on the grounds of their general competence

neuf membres choisis en raison de leur compétence générale


member who would become parties to

membre qui serait touché par


The Members of the Legislative Assembly Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Persons who have served as Members of the Legislative Assembly of Saskatchewan ]

The Members of the Legislative Assembly Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Persons who have served as Members of the Legislative Assembly of Saskatchewan ]


Action Plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]

Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, rather than going back and changing the language of the private member who succeeded in having that motion passed by the committee in first place, we left that one alone.

Nous n'avons cependant pas voulu changer le libellé de l'amendement du député qui était parvenu à faire adopter sa motion par le comité.


As rapporteur for the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I was given an opportunity to experience first-hand how the technical proposal became a highly political subject overnight, and therefore I would also like to thank all of my fellow Members who succeeded in maintaining an objective approach, even in the face of pressure following the disaster in Japan.

En tant que rapporteur pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, j’ai pu constater par moi-même combien la proposition technique est devenue, du jour au lendemain, une question hautement politique et je souhaiterais par conséquent remercier tous mes collègues députés qui sont parvenus à conserver une approche objective, même sous la pression découlant de la catastrophe qui s’est produite au Japon.


We have not always succeeded in this and there have been Members who have broken these rules, which is one of the main reasons why we want to improve our rules.

Nous n’y avons pas toujours réussi, et des députés ont enfreint ces règles, ce qui est l’une des raisons principales pour lesquelles nous souhaitons améliorer notre règlement.


the persons who effectively conduct the business of the AIFM are of sufficiently good repute and are sufficiently experienced also in relation to the investment strategies pursued by the AIFs managed by the AIFM, the names of those persons and of every person succeeding them in office being communicated forthwith to the competent authorities of the home Member State of the AIFM and the conduct of the business of the AIFM being decided by at least two persons meeting such conditions.

les personnes qui dirigent de fait l’activité du gestionnaire ont une honorabilité et une expérience suffisantes, également en ce qui concerne les stratégies d’investissement menées par les FIA gérés par le gestionnaire, l’identité de ces personnes, ainsi que de toute personne leur succédant dans leurs fonctions, devant être immédiatement notifiée aux autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire et la conduite de l’activité du gestionnaire devant être déterminée par au moins deux personnes remplissant ces conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c)the persons who effectively conduct the business of the AIFM are of sufficiently good repute and are sufficiently experienced also in relation to the investment strategies pursued by the AIFs managed by the AIFM, the names of those persons and of every person succeeding them in office being communicated forthwith to the competent authorities of the home Member State of the AIFM and the conduct of the business of the AIFM being decided by at least two persons meeting such conditions.

c)les personnes qui dirigent de fait l’activité du gestionnaire ont une honorabilité et une expérience suffisantes, également en ce qui concerne les stratégies d’investissement menées par les FIA gérés par le gestionnaire, l’identité de ces personnes, ainsi que de toute personne leur succédant dans leurs fonctions, devant être immédiatement notifiée aux autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire et la conduite de l’activité du gestionnaire devant être déterminée par au moins deux personnes remplissant ces conditions.


This House has made it clear to all the importance that we attach to the legislative process associated with the Financial Regulation; what we were aiming for was better budgeting, the correction of the 2002 reform’s excesses, and the taking on board of justified criticisms of highly bureaucratic procedures and laborious ways of getting things done, and in that we have succeeded, with the help of the Members who sit on the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control, primarily my good friend Mr Pahor, the members of our working party, the secretariats and my personal assistant, ...[+++]

Cette Assemblée a clairement fait part à tous de l’importance que nous accordons au processus législatif lié au règlement financier. Nos objectifs étaient l’amélioration des prévisions budgétaires, la correction des excès de la réforme de 2002 et la prise en considération des critiques fondées des procédures hautement bureaucratiques et des moyens laborieux de réalisation des projets, et nous y sommes parvenus avec l’aide des députés qui siègent au sein de la commission des budgets et de la commission du contrôle budgétaire, essentiellement mon grand ami M. Pahor, les membres de notre groupe de travail, les secrétariats et mon assistant ...[+++]


This House has made it clear to all the importance that we attach to the legislative process associated with the Financial Regulation; what we were aiming for was better budgeting, the correction of the 2002 reform’s excesses, and the taking on board of justified criticisms of highly bureaucratic procedures and laborious ways of getting things done, and in that we have succeeded, with the help of the Members who sit on the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control, primarily my good friend Mr Pahor, the members of our working party, the secretariats and my personal assistant, ...[+++]

Cette Assemblée a clairement fait part à tous de l’importance que nous accordons au processus législatif lié au règlement financier. Nos objectifs étaient l’amélioration des prévisions budgétaires, la correction des excès de la réforme de 2002 et la prise en considération des critiques fondées des procédures hautement bureaucratiques et des moyens laborieux de réalisation des projets, et nous y sommes parvenus avec l’aide des députés qui siègent au sein de la commission des budgets et de la commission du contrôle budgétaire, essentiellement mon grand ami M. Pahor, les membres de notre groupe de travail, les secrétariats et mon assistant ...[+++]


Hon. Martin Cauchon (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, once again, I would like to remind the House that the first time we were faced with delaying application of section 24 of the act, the section on sponsorships, it was the hon. members on this side of the House, the Liberal members, who succeeded in getting this delay, because of our basic faith in this event, which has benefits not only for Quebec, but for all of Canada.

L'hon. Martin Cauchon (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais encore rappeler que la première fois où l'on a été confrontés à un report de la mise en application de l'article 24 de la loi, la section relative aux commandites, ce sont les gens de ce côté-ci de la Chambre, les députés libéraux qui ont réussi à obtenir ce report parce qu'on croit fondamentalement à cet événement qui, en fait, rejaillit non seulement sur le Québec, mais un peu partout au Canada.


The Members who have followed this railway package will remember that there have been moments when we doubted that we would succeed in the endeavour to close such a complex chapter.

Les députés qui auront suivi l’évolution de ce paquet ferroviaire se souviendront que, par moments, nous avons douté de notre capacité à clôturer un chapitre aussi complexe.


Almost all Member States who have replied to the Commission have, or will have when their legislation on this point enters into force, succeeded in meeting the obligation imposed by Article 6 that the fraudulent making or altering of currency provided for in Article from 2 to 4 shall be punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties.

La quasi-totalité des États membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l'obligation imposée par l'article 6 d'assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     members who succeeded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members who succeeded' ->

Date index: 2021-10-03
w