Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incumbent
Incumbent member
Next Member State to hold the Presidency
Next meeting held for the purpose of
Next sitting held for the purpose of
Previously sitting MP
Previously sitting Member of Parliament
Seven members sitting
Sit as a member of a court
Sitting member

Vertaling van "members sitting next " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
incumbent [ incumbent member | sitting member ]

député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]




next sitting held for the purpose of [ next meeting held for the purpose of ]

première réunion consacrée à


previously sitting MP [ previously sitting Member of Parliament ]

député sortant [ députée sortante ]


next Member State to hold the Presidency

présidence suivante


decisions of the Court shall be valid only when an uneven number of its members is sitting in the deliberations

la Cour ne peut valablement délibérer qu'en nombre impair


next Member State to hold the Presidency

présidence suivante


sit as a member of a court

faire partie du banc du tribunal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If he went back to the speeches when that bill was brought to the House, he would see that the member sitting next to him spoke against the bill in the House for that reason.

S'il se reportait aux discours prononcés lorsque la Chambre a été saisie du projet de loi, il verrait que le député qui siège à côté de lui s'est alors exprimé contre le projet de loi pour cette raison.


4. Where the House in which the member sits is dissolved, the application for authorisation shall lapse at the start of the next parliamentary term, and a new application may be made to the House at the start of the new parliamentary term.

4. En cas de dissolution de la Chambre à laquelle le parlementaire appartient, la demande d'autorisation devient caduque à compter du début de la législature suivante, mais peut être renouvelée et présentée à la Chambre compétente au début de ladite nouvelle législature.


– (DE) Mr President, I have read Monday’s Minutes and note, to my regret, that they do not include my name, even though – as the lady Members sitting next to me can confirm – I was, as usual, present punctually for the beginning of the sitting.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai consulté le procès-verbal de lundi et j’ai constaté à mon grand regret que mon nom n’y figurait pas alors que - et ma collègue qui siège à mon côté peut le confirmer - j’étais, comme à mon habitude, présent et à l’heure pour le début de la séance.


This is why I tabled a minority opinion to the Dimitrakopoulos report protesting against this new system of funding of political parties at European level, and why I, along with 22 other Members, including Mr Souchet, who is sitting next to me, have taken this matter to the Court of Justice.

C’est pourquoi j’ai fait annexer au rapport Dimitrakopoulos une opinion minoritaire qui proteste contre ce nouveau système de financement des partis politiques au niveau européen. Et c’est pourquoi 23 députés, dont moi-même et M. Souchet qui est à mes côtés, ont exercé un recours à ce sujet devant la Cour de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hon. member sitting next to me just made an excellent speech. He gave some advice to the government, but I notice that there are more Bloc Quebecois members than government members, or even Reform Party members, in the House of Commons.

Mon collègue vient de faire un excellent discours, il donne des conseils au gouvernement, et je constate que plus de députés du Bloc québécois que du parti au pouvoir ou même du Parti réformiste sont présents à la Chambre des communes.


I have consciously made reference to the future in my descriptions of events, as representatives of Member States are still negotiating on these issues, and the last General Affairs Council is to sit next week on 6 December.

Dans ce que je viens de présenter, j’ai sciemment utilisé des expressions faisant référence au futur, parce que même en ce moment encore, les représentants des États membres négocient sur ces questions et le dernier Conseil "Affaires générales" se réunira la semaine prochaine, le 6 décembre.


It is becoming clear to me that this is an issue of great concern to all members of the official opposition, the Bloc Quebecois, whether they come from a rural riding or an urban riding on the island of Montreal, like the hon. member sitting next to me.

Je me rends compte que c'est un sujet qui préoccupe tous les députés de l'opposition officielle, du Bloc québécois, qu'on vienne d'un comté rural ou qu'on vienne d'un comté urbain situé, comme le comté de ma collègue d'à côté, sur l'île de Montréal.


If I ask the hon. member sitting next to me what riding he represents, I am sure that it will not take him 20 minutes to give me the answer.

Si je demande ici à mon voisin: «Quelle est la circonscription que tu représentes?», ça ne lui prendra pas 20 minutes à me répondre.


clarification of the respective roles of the Bureau and the Conference of Presidents, with regard to preparation of plenary sittings – in this connection, I propose that the notification of agendas should be improved and that a list of decisions taken should be sent to Members by electronic mail – the problems raised by the diversity of working languages, which will, of course, become even more numerous with the next enlargement of the ...[+++]

de la clarification du rôle respectif du Bureau et de la conférence des présidents en regard des prérogatives de l'Assemblée plénière – je propose à cet égard d'améliorer la communication des ordres du jour et le relevé des décisions aux députés par courrier électronique – des problèmes posés par la diversité des langues de travail, qui s'accroîtra, bien sûr, avec l'élargissement prochain de l'Union, du renforcement de la performance des services du Parlement, de la réponse aux demandes de plus en plus nombreuses des groupes de visiteurs.


I want the member sitting next to him from Calgary and the rest of the members of his caucus to know that it was before Christmas that both he and the member from Prince George, the deputy critic having sat at the standing committee, having listened to the witnesses, having gone through that legislation clause by clause in the committee, representing the Reform Party, voted yea to the legislation.

Je rappelle au député de Calgary qui siège à ses côtés et aux autres députés de son caucus qu'avant Noël, lui-même et le député de Prince George et le porte-parole adjoint ont siégé au comité permanent, ont écouté les témoins, ont examiné le projet de loi article par article à l'étape de l'étude en comité et ont voté en faveur du projet de loi au nom du Parti réformiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members sitting next' ->

Date index: 2024-07-03
w