Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
What About SchoolNet?

Traduction de «members read what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I suggest that members read what the president of the National Bank had to say. He thought it could be a bit higher than 20%—say even more than 40% or something like 49%—but this all has to be discussed.

Je vous invite à accueillir le président de la Banque au sujet de ce qui est écrit là-dedans sur la Banque Nationale—il pense que ce pourrait être un peu plus élevé que 20 p. 100—on pourrait peut-être aller jusqu'au-delà de 40 p. 100 ou 49 p. 100 ou quelque chose comme ça, mais il y a un débat à faire là-dessus.


Mr. Speaker, I would urge the member to read what the Prime Minister actually said instead of reading what is sent out by the offices of the member's whip's or leader.

Monsieur le Président, je recommande au député de lire ce que le premier ministre a réellement dit au lieu de lire ce qui est envoyé par le cabinet du whip ou du leader de son parti.


Therefore, any IPR disclosure would not have the positive effect of enabling the members to factor in the amount of IPR when choosing technology since regardless of what technology is chosen, it can be presumed that there is IPR reading on that technology.

En conséquence, aucune divulgation de DPI n'aurait pour conséquence positive de permettre aux membres de prendre en considération la quantité de DPI lors du choix d'une technologie, étant donné qu'indépendamment de la technologie choisie, elle est présumée comporter des DPI associés.


– (FR) At a time when José Bové has just been imprisoned in scandalous conditions for having uprooted a few genetically modified plants, we must not lose sight of the political background to this second reading. What we have in this background is the feverish desire of the Commission and the Member States, especially since the complaint lodged by the United States in the WTO on this matter, to lift the 1999 moratorium on GMOs.

- Au moment où José Bové vient d’être embastillé dans des conditions scandaleuses pour avoir arraché quelques plants génétiquement modifiés, il ne faut pas perdre de vue l’arrière-plan politique de cette deuxième lecture, à savoir la volonté fébrile, de la Commission et des États membres, surtout depuis la plainte des États-Unis à l’OMC à ce propos, de lever le moratoire de 1999 sur les OGM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As rapporteur for the last Social Fund reform, I was really very deeply concerned to read what the Court of Auditors has now written in its special report on the use of ‘social risk capital’, an instrument that this House pushed through especially in order to oblige the Member States to make a suitable amount of funding available as ‘grants’ to non-governmental organisations and local partnerships.

En tant que rapporteur pour la dernière réforme du Fonds social européen, j'ai en effet été très touchée de lire ce que la Cour des comptes vient d'écrire son rapport spécial sur l'application de l'instrument du "capital-risque social", un instrument que ce Parlement a soutenu afin de contraindre les États membres à réserver une partie appropriée des ressources au titre de subventions pour des organisations non gouvernementales et des partenariats locaux.


Since the vote on the first and second part might be misleading, because there is no first and second part, it is a parenthesis which needs to be removed, I would ask you to read out this parenthesis so that the Members know what they are voting on today.

Étant donné que le vote sur la première partie et sur la deuxième partie pourrait être mal interprété, étant donné qu’il ne s’agit pas d’une première et d’une deuxième partie, mais d’une phrase intermédiaire, je vous demande de lire cette phrase intermédiaire, afin que tous les collègues sachent sur quoi ils se prononcent aujourd’hui.


Since the vote on the first and second part might be misleading, because there is no first and second part, it is a parenthesis which needs to be removed, I would ask you to read out this parenthesis so that the Members know what they are voting on today.

Étant donné que le vote sur la première partie et sur la deuxième partie pourrait être mal interprété, étant donné qu’il ne s’agit pas d’une première et d’une deuxième partie, mais d’une phrase intermédiaire, je vous demande de lire cette phrase intermédiaire, afin que tous les collègues sachent sur quoi ils se prononcent aujourd’hui.


If the hon. member read what it said in the budget, she would have the answer to her question.

Notre collègue pourra lire ce qu'il y a dans ce budget et elle aura la réponse à sa question.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, had the member read what we were saying, we were proposing accountability by governments to Canadians, that both the federal and provincial governments be accountable.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, si la députée avait pris soin de lire ce que nous avons dit, elle aurait constaté que nous proposons que le fédéral comme les provinces soient redevables devant les Canadiens.


As members will know, because of the Official Opposition's interest in federal-provincial relations and reform of federalism, we read a lot of what the provincial governments produce on this subject and we read what the federal government produces and often we compare the two.

Comme vous le savez, en raison de l'intérêt que l'opposition officielle porte aux relations fédérales-provinciales et à la refonte du fédéralisme, nous lisons un grand nombre des documents produits à ce sujet par les gouvernements des provinces ainsi que les documents sur cette question émanant du gouvernement fédéral et, souvent, nous les comparons.




D'autres ont cherché : since the objectives of     what about schoolnet     give reasons     specify the type of act     members read what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members read what' ->

Date index: 2021-09-30
w