Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members parliament to condemn discrimination " (Engels → Frans) :

The petitioners are asking members of Parliament to condemn discrimination against girls occurring through sex-selective pregnancy termination.

Les signataires de cette pétition demandent aux députés de condamner la discrimination envers les filles que constituent les avortements sélectifs en fonction du sexe.


Therefore, the petitioners are calling upon members of Parliament to condemn discrimination against girls occurring through gender-selective abortion.

Les pétitionnaires demandent donc aux députés de condamner cette pratique discriminatoire envers les filles.


The petitioners call upon members of Parliament to condemn discrimination against girls through sex-selection pregnancy termination.

Les pétitionnaires demandent aux députés de condamner cette pratique discriminatoire envers les filles.


The petitioners ask members of Parliament to condemn discrimination against females that is occurring through sex-selective pregnancy termination.

Les pétitionnaires demandent aux députés de condamner la discrimination exercée contre les femmes lorsqu'on a recours à l'avortement sexo-sélectif.


As the member for Langley pointed out, no other piece of government or private member's business has called on Parliament to condemn discrimination against women and girls occurring through sex-selective pregnancy termination.

Comme le député de Langley l'a souligné, aucune autre mesure d'initiative ministérielle ou parlementaire n'a demandé à la Chambre de condamner la discrimination exercée contre les femmes au moyen d’avortements sexo-sélectifs.


43. Expresses deep concern at the growth of anti-Islamic demonstrations, attacks on mosques and the widespread tendency to associate Islam with the religious fanaticism of a tiny minority; deplores discrimination and violence against the Muslim community; calls on the Member States to condemn such acts systematically and to apply zero tolerance in this connection;

43. est vivement préoccupé par la montée de l'islamophobie, les attaques envers les lieux de culte musulmans et les nombreux amalgames entre la religion musulmane et le fanatisme religieux d'une infime minorité; déplore les discriminations et violences dont est victime la communauté musulmane; demande aux États membres de les condamner systématiquement et d'appliquer une tolérance zéro à cet égard;


1. Strongly condemns discrimination and racism against Roma, and regrets the fact that in the European Union the fundamental rights of Roma persons are still not always fully upheld; calls on the Commission and the Member States to fight discrimination and ensure that the relevant EU directives, such as Directives 2000/43/EC and 2012/29/EU , are properly transposed and implemented;

1. condamne fermement la discrimination et le racisme contre les Roms et déplore le fait que, dans l'Union européenne, les droits fondamentaux des personnes roms ne soient toujours pas pleinement respectés; invite la Commission et les États membres à lutter contre la discrimination et à veiller à ce que les directives pertinentes de l'Union, telles que les directives 2000/43/CE et 2012/29/UE , soient correctement transposées et mises en œuvre;


1. Strongly condemns discrimination and racism against Roma, and regrets the fact that in the European Union the fundamental rights of Roma persons are still not always fully upheld; calls on the Commission and the Member States to fight discrimination and ensure that the relevant EU directives, such as Directives 2000/43/EC and 2012/29/EU , are properly transposed and implemented;

1. condamne fermement la discrimination et le racisme contre les Roms et déplore le fait que, dans l'Union européenne, les droits fondamentaux des personnes roms ne soient toujours pas pleinement respectés; invite la Commission et les États membres à lutter contre la discrimination et à veiller à ce que les directives pertinentes de l'Union, telles que les directives 2000/43/CE et 2012/29/UE , soient correctement transposées et mises en œuvre;


1. Strongly condemns discrimination and racism against Roma, and regrets the fact that in the European Union the fundamental rights of Roma persons are still not always fully upheld; calls on the Commission and the Member States to fight discrimination and ensure that the relevant EU directives, such as Directives 2000/43/EC and 2012/29/EU, are properly transposed and implemented;

1. condamne fermement la discrimination et le racisme contre les Roms et déplore le fait que, dans l'Union européenne, les droits fondamentaux des personnes roms ne soient toujours pas pleinement respectés; invite la Commission et les États membres à lutter contre la discrimination et à veiller à ce que les directives pertinentes de l'Union, telles que les directives 2000/43/CE et 2012/29/UE, soient correctement transposées et mises en œuvre;


2. Calls on the governments of the Member States to condemn practices which, by means of linguistic discrimination or enforced or concealed assimilation, have in the past been – or are now – directed against the identity and language use of endangered linguistic communities or their cultural institutions;

2. demande aux gouvernements des États membres de condamner les pratiques qui, au travers de la discrimination linguistique ou de l'assimilation linguistique forcée ou dissimulée, ciblaient jadis ou ciblent encore aujourd'hui l'identité et l'usage linguistique des communautés linguistiques menacées ou leurs institutions culturelles;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members parliament to condemn discrimination' ->

Date index: 2021-05-24
w