Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
High talker
Long-winded talker
Over-talkative member
Over-talkative person
Sum of GDPmp of the Member States over five years

Traduction de «members over saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over-talkative member [ over-talkative person | high talker | long-winded talker ]

bavard impénitent [ bavarde impénitente | parleur incoercible | parleuse incoercible | grand parleur | grande parleuse ]


sum of GDPmp of the Member States over five years

somme des PIB pm des Etats membres sur cinq ans


the handing over of the applicant for asylum to the Member State which has to...

prise en charge du demandeur d'asile par l'Etat compétent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The benefits of eCall are recognized by all: the citizens consider it as one of the most wanted eSafety systems in the car, and over 70% of the respondents say that they would like to have it in their next car, according to a recent Eurobarometer study[6]. eCall deployment is supported by the industry, European Parliament, European Commission, user organisations and by some Member States.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


– In fact, this question should be in the first part of our debate, but I can respond to the distinguished Member by saying that, over the years, the Commission’s position has been very open and, in fact, sympathetic, to the idea of Eurobonds.

– (EN) Cette question aurait dû être formulée dans la première partie de notre débat, mais je peux répondre à M. le député en disant qu’au fil des ans la Commission a adopté une position très ouverte et, en fait, très favorable à l’idée des euro-obligations.


Member States should establish their jurisdiction in a manner consistent with the Geneva Convention and the provisions on jurisdiction in other Union criminal law, that is to say, over offences committed on their territory and over offences committed by their nationals, noting that in general offences are best dealt with by the criminal justice system of the country in which they occur.

Les États membres devraient établir leur compétence de manière cohérente avec la convention de Genève et les dispositions relatives à la compétence figurant par ailleurs dans le droit pénal de l'Union, c'est-à-dire à l'égard des infractions commises sur leur territoire et des infractions commises par leurs ressortissants, tout en notant que, de manière générale, il est préférable que les infractions soient traitées dans le système de justice pénale du pays où elles sont commises.


Mr. Speaker, “this same member” will say the same thing as Jean Lesage, Daniel Johnson senior and junior, Jacques Parizeau, René Lévesque and Robert Bourassa: Quebec should have full control over economic development.

Monsieur le Président, « ce même député » dira la même chose que Jean Lesage, Daniel Johnson, père et fils, Jacques Parizeau, René Lévesque et Robert Bourassa: le développement économique devrait être entièrement au Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So let us not have any Member State saying that the European Union costs too much, because they actually have money left over.

Ne laissons donc plus aucun État membre dire que l’Union européenne coûte trop cher, car ils récupèrent même de l’argent.


Moreover, I do not appreciate the fact that the Council representatives have so far not been in contact, particularly because the politicians in the Member States say that we should actually take a different course in Europe, while the Commission’s bureaucrats who pore over this topic say that we must remain faithful to what we have.

En outre, je n’apprécie guère le fait que les représentants du Conseil n’aient, pour l’heure, pas encore été en contact, notamment parce qu’au sein des États membres, les responsables politiques déclarent qu’ils adopteraient en réalité une autre position en Europe, alors que les bureaucrates de la Commission, qui planchent sur la question, disent que nous devons rester fidèles à ce que nous avons.


What I should dearly like to hear come out of the economic guidelines is a constructive message to all the Member States, saying ‘let us now, together and in each individual country, invest in the Lisbon Objectives over the next three or four years, and let us do so at one and the same time’, for doing so simultaneously would be Europe’s secret weapon.

J’apprécierais vraiment de voir sortir des grandes orientations économiques un message constructif adressé à tous les États membres et qui dirait: «Investissons maintenant, tous ensemble et dans chaque pays individuel, dans les objectifs de Lisbonne au cours des trois ou quatre prochaines années, et faisons-le en même temps», car cette action commune fournirait une arme secrète à l’Europe.


The benefits of eCall are recognized by all: the citizens consider it as one of the most wanted eSafety systems in the car, and over 70% of the respondents say that they would like to have it in their next car, according to a recent Eurobarometer study[6]. eCall deployment is supported by the industry, European Parliament, European Commission, user organisations and by some Member States.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I pretty well knew everything the hon. member would say in advance because I have heard it from the other side over and over.

M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je savais d'avance tout ce que le député allait dire ou presque, car je l'ai entendu maintes et maintes fois dire par les députés d'en face.


Over the years it has proved itself to be the strongest link in the institutional tripod. I would like to turn to my fellow Members and say that the European Parliament has a majority which transcends political and national divisions. This majority is in favour of a plan for a new European federalism.

Et je voudrais me tourner vers mes collègues pour affirmer que le Parlement européen dispose, en son sein, d'une majorité qui transcende les clivages politiques et nationaux, une majorité favorable à un projet de nouveau fédéralisme européen.




D'autres ont cherché : high talker     long-winded talker     over-talkative member     over-talkative person     members over saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members over saying' ->

Date index: 2024-09-17
w