Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of members
Ash Wednesday
Ash-Wednesday
Bloody wednesday
Designation of members
EU Member State
European Union Member State
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Resignation of members
Term of office of members
Wednesday
Wednesday

Vertaling van "members on wednesday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada

Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada






A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On Wednesday 31 January 2018, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, and the members of the College of Commissioners will attend the launch of the European Year of Cultural Heritage in Belgium at the invitation of the Mayor of Brussels, Philippe Close. All the competent Belgian authorities will also be in attendance.

Ce mercredi 31 janvier 2018, le Président de la Commission européenne, Jean–Claude Juncker, et les membres du Collège des Commissaires participeront au lancement de l'Année européenne du patrimoine culturel en Belgique, à l'invitation de Philippe Close, Bourgmestre de la Ville de Bruxelles, et avec la participation de toutes autorités belges compétentes.


On Wednesday 31 January 2018, President Juncker and several members of the College of Commissioners will attend the launch of the European Year of Cultural Heritage at the invitation of the Mayor of Brussels, Philippe Close.

Ce mercredi 31 janvier 2018, le Président Juncker et plusieurs membres du Collège des commissaires participeront au lancement de l'Année européenne du patrimoine culturel, à l'invitation de Philippe Close, Bourgmestre de la Ville de Bruxelles.


Nevertheless, I have to say that I clearly cannot support this report by my fellow Member on Wednesday, as, among other things, I share the concern of very many young people and citizens that an attempt is being made here – for example in Article 22 – to make Internet blocks respectable again through the back door.

Permettez-moi toutefois de déclarer que je ne peux clairement pas soutenir le rapport de ma collègue, mercredi: à l’instar de nombreux jeunes et de nombreux concitoyens, je crains entre autres qu’il s’agisse là d’une tentative - dans l’article 22, par exemple - de rendre, par des moyens détournés, les blocages de l’internet à nouveau respectables.


Nevertheless, I have to say that I clearly cannot support this report by my fellow Member on Wednesday, as, among other things, I share the concern of very many young people and citizens that an attempt is being made here – for example in Article 22 – to make Internet blocks respectable again through the back door.

Permettez-moi toutefois de déclarer que je ne peux clairement pas soutenir le rapport de ma collègue, mercredi: à l’instar de nombreux jeunes et de nombreux concitoyens, je crains entre autres qu’il s’agisse là d’une tentative - dans l’article 22, par exemple - de rendre, par des moyens détournés, les blocages de l’internet à nouveau respectables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Economic and budgetary surveillance of Member States with serious difficulties with respect to their financial stability in the euro area Report: Jean-Paul Gauzès (A7-0172/2012) Report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the strengthening of economic and budgetary surveillance of Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability in the euro area [COM(2011)0819 - C7-0449/2011 - 2011/0385(COD)] Committee on Economic and Monetary Affairs The vote will be held on Wednesday

Surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière au sein de la zone euro Rapport: Jean-Paul Gauzès (A7-0172/2012) Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière au sein de la zone euro [COM(2011)0819 - C7-0449/2011 - 2011/0385(CO ...[+++]


1. Member States shall communicate to the Commission not later than each Wednesday 11 a.m (Brussels time) the ex-factory prices applied in their territory in the previous week for products listed in Annex VI. Member States shall communicate prices reported by operators for dairy products, except for cheeses, where national production represents 2 % or more of the Community production, or where its production is considered as representative at national level by the competent national authority.

1. Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard chaque mercredi à 11 heures (heure de Bruxelles), les prix «départ usine» pratiqués sur leur territoire au cours de la semaine précédente pour les produits énumérés à l'annexe VI. Ils communiquent les prix déclarés par les opérateurs pour les produits laitiers, à l'exception des fromages, lorsque la production nationale représente 2 % ou plus de la production communautaire ou lorsque la production est jugée représentative au niveau national par l'autorité nationale compétente.


Colleagues, on Wednesday 31 March I made a statement to the House about a number of newspaper articles and television reports concerning allegations made about Members of this House, purportedly on the basis of interviews and comments given by one of our Members, Mr Hans-Peter Martin.

- Chers collègues, le mercredi 31 mars, j’ai fait une déclaration devant le Parlement concernant des allégations émises par certains journaux et chaînes de télévision contre des membres de ce Parlement, prétendument sur la base de commentaires et d’entretiens accordés par l’un de nos députés, M. Hans-Peter Martin.


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the Council on a subject t ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


1. Member States shall, each Wednesday or the following working day if the Wednesday is a public holiday, notify the Commission of the following:

1. Les États membres communiquent à la Commission chaque mercredi ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant:


1. Member States shall, each Wednesday or the following working day if the Wednesday is a public holiday, notify the Commission of the following:

1. Les États membres communiquent à la Commission chaque mercredi ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members on wednesday' ->

Date index: 2025-09-24
w