Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "members parliament have mentioned " (Engels → Frans) :

Most Member States specifically mention to have settled national procedures for the expulsion of illegal immigrants.

La majorité des États membres indiquent expressément avoir arrêté des procédures nationales pour l’expulsion des immigrants illégaux.


I can tell honourable senators that invariably members of the Senate are mentioned and committees of the Senate are mentioned. Committees that have nothing to do with acts of Parliament are mentioned on a daily basis in our courts and tribunals right across the country.

Je peux donc affirmer aux sénateurs que les cours et les tribunaux du pays mentionnent quotidiennement, dans leurs travaux, des sénateurs et des comités sénatoriaux, notamment des comités qui ne participent pas à l'élaboration des lois du Parlement.


With respect to other bills, there are new members of Parliament, as the member for Gatineau mentioned, who ought to have the right not only to debate this legislation in Parliament for the first time, but also to consult their constituents with regard to this legislation.

Pour ce qui est des autres mesures, comme l'a mentionné la députée de Gatineau, les nouveaux députés devraient avoir le droit non seulement de débattre de ces mesures au Parlement une première fois, mais également de consulter les gens qu'ils représentent à ce sujet.


3. The child shall be considered to have a particular connection to a Member State as mentioned in paragraph 1, if that Member State:

3. Il est considéré que l'enfant a un lien particulier avec un État membre, au sens du paragraphe 1, si


112. The Court finds the applicant’s allegations mentioned in paragraphs 105 and 106 above to be irrelevant because they relate to the actions of third parties (the Spanish authorities, representatives of the Spanish political parties, the spokesmen of parliamentary groups, Members of the European Parliament and the media) that have no link with the contested decision.

112 Pour ce qui est des allégations du requérant mentionnées aux points 105 et 106 ci-dessus, le Tribunal relève qu’elles sont dénuées de pertinence, du fait qu’elles se réfèrent à des actions de tiers (les autorités espagnoles, des représentants des partis politiques espagnols, les porte-parole des groupes parlementaires, des députés au Parlement européen et les médias) n’ayant aucun lien avec la décision attaquée.


In addition, as other members have already mentioned, the auditor general can now table up to four reports a year in parliament, instead of one annual report.

De plus, comme d'autres députés l'ont déjà mentionné en cette Chambre, à l'heure actuelle, la vérificatrice générale a l'occasion de déposer au Parlement jusqu'à quatre rapports par année, au lieu d'un rapport annuel.


I believe the members who were mentioned in the member's question of privilege should have the opportunity to be heard by the Speaker before the decision is made (1725) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to bring to your attention the fact that, without taking a position on the merit of the question that was raised, I find it quite strange that a member of parliament who is also a membe ...[+++]

Je pense que les députés dont il a été fait mention dans la question de privilège du député doivent avoir la possibilité d'être entendus par le président avant qu'une décision ne soit prise (1725) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, je voudrais seulement porter à votre attention que, sans aller jusqu'à prendre position sur le mérite de la question qui a été soulevée, je trouve quand même pour le moins étrange qu'un député, qui est membre du comité ...[+++]


There are times when it is right for opposition members, and I would think and hope government members as well, to question the use and the ethics of their own cabinet (1255) It is true that all members of Parliament have an ethical standard that we should adhere to, as the member for Crowfoot mentioned earlier.

Il y a des moments où les députés d'opposition et, j'ose espérer, les députés ministériels sont justifiés de s'interroger sur les actions et sur l'éthique des membres du Cabinet (1255) Il est vrai que tous les députés ont un code d'éthique qu'ils devraient respecter, comme le député de Crowfoot l'a dit tout à l'heure.


The carriage of medicines also seems to have had no major impact on economic costs, even if some Member States do mention these.

Le transport de médicaments semble n’avoir aucun impact majeur sur les coûts économiques non plus, même si certains États membres mentionnent ce point.


However, the Member States have mentioned the following among the positive effects of Directive 93/103/EC:

Parmi les effets positifs de la directive 93/103/CE, les États membres ont toutefois mentionné les points suivants:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members parliament have mentioned' ->

Date index: 2021-08-30
w