Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assemblyman
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
EU Member State
Equivalent time-invariant aerial
Equivalent time-invariant antenna
European Union Member State
Invariant attribute
Invariant distribution
Invariant feature
Invariant measure
Jealousy
MLA
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Member of a Legislative Assembly
Member of a Provincial legislature
Member of a legislature
Member of the Assembly
Member of the provincial legislature
Members of Parliament Superannuation Act
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
U-invariant
Universal invariant

Traduction de «invariably members » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


u-invariant | universal invariant

invariant universel | u-invariant


equivalent time-invariant aerial | equivalent time-invariant antenna

gain équivalent d'antenne invariable dans le temps


invariant distribution [ invariant measure ]

distribution invariante


invariant attribute | invariant feature

attribut invariant


Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Members of Parliament Superannuation Act [ An Act to discontinue the retiring allowances payable to members of Parliament under the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to include members of Parliament in the Public Service Superannuation Act and to discontinue members' tax free allow ]

Loi sur la pension des parlementaires [ Loi visant à supprimer les allocations de retraites payables aux parlementaires sous le régime de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et à assujettir les parlementaires au régime de la Loi sur les pensions de la fonction publique, ai ]


Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]

Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can tell honourable senators that invariably members of the Senate are mentioned and committees of the Senate are mentioned. Committees that have nothing to do with acts of Parliament are mentioned on a daily basis in our courts and tribunals right across the country.

Je peux donc affirmer aux sénateurs que les cours et les tribunaux du pays mentionnent quotidiennement, dans leurs travaux, des sénateurs et des comités sénatoriaux, notamment des comités qui ne participent pas à l'élaboration des lois du Parlement.


The second and final point I would make is that as a consultant lobbyist, and I believe this is the case for many of my colleagues, when our clients wish to make representations on something—which, as Mr. Scott said earlier, is where the rubber actually hits the road—they invariably prefer, and we invariably support these efforts, to preach their gospel directly to members of Parliament in addition to public servants.

Le deuxième et dernier point que j'aimerais tirer au clair est qu'en tant que lobbyiste-conseil, et je pense que c'est le cas de nombre de mes collègues, lorsque nos clients veulent se faire entendre au sujet de quelque chose—et c'est là, comme l'a dit M. Scott plus tôt, que l'on passe vraiment aux choses sérieuses—ils préfèrent invariablement, et nous les encourageons invariablement en ce sens, prêcher directement auprès des députés en plus des fonctionnaires.


Member States should invariably remain responsible for roadworthiness testing, even where the national system allows for private bodies, including those which also perform vehicle repairs, to carry out roadworthiness testing.

Les États membres devraient en tout état de cause rester responsables du contrôle technique, même si le dispositif national permet à des organismes privés, y compris ceux qui exercent également des activités de réparation des véhicules, d’effectuer des contrôles techniques.


I therefore think that the economic governance measures that the Commission has put on the table this week will invariably include a concern not to leave any country by the wayside – you know what Europe was capable of in terms of solidarity in the case of Greece. Let us not compare the situation of two countries, but rest assured that under no circumstances will Europe leave any of the 27 Member States by the wayside.

Je pense donc que dans les mesures que la Commission a mises sur la table cette semaine en matière de gouvernance économique, nous retrouverons invariablement le souci de ne pas laisser au bord du chemin un des pays – vous savez ce que l’Europe a été capable de faire en matière de solidarité dans le cas de la Grèce –, ne comparons pas la situation de deux pays, mais sachez que, en aucun cas, l’Europe ne laissera au bord du chemin un des vingt-sept États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Senate is a changed place now, but in those days, you would find that all honourable senators had a reverence for and an attachment to its members who were doctors. There was always a very loving expression by all senators toward those members who were doctors, because invariably one senator or another would need some medical advice and would turn to the doctors for that kind of consolation.

Le Sénat a changé, mais, jadis, tous les sénateurs avaient une certaine vénération et un certain attachement envers leurs collègues qui étaient médecins parce qu'il arrivait invariablement qu'un sénateur ou l'autre ait besoin de conseils médicaux et se tourne vers un des médecins pour ce genre d'aide.


The parliamentary authorities are always invariably members of Parliament.

Les sommités des questions parlementaires sont invariablement des parlementaires eux-mêmes.


Believes, given the changes in the family model and women's gradual entry into the labour market, that it is essential to reform the traditional care arrangements for dependants; recommends that the Member States broaden and add to the protection afforded by their social services so as to ensure that the right of self-fulfilment can invariably be exercised on an equal footing and that dependants are cared for;

estime que, compte tenu des modifications intervenant dans le modèle de la famille et de l'intégration progressive des femmes dans le marché du travail, il est indispensable de réviser le système traditionnel de soins aux personnes dépendantes; recommande aux États membres d'élargir et de compléter les actions de protection menées par leurs services sociaux pour garantir que le droit à la promotion de l'autonomie personnelle peut être exercé sur un pied d'égalité et que des soins sont effectivement dispensés aux personnes dépendantes;


For Member States this is a process that invariably will take into account different starting points as several have already carried out baseline measurements and are advancing in their cost reduction programmes.

Pour les États membres, il s'agit d'un processus qui tiendra invariablement compte des différentes dates de lancement, car plusieurs d'entre eux ont déjà effectué des mesures de référence et progressent dans leurs programmes de réduction des coûts.


4. Where the calculation pursuant to subparagraph 1(a) in one Member State invariably results in the independent benefit being equal to or higher than the pro rata benefit, calculated in accordance with subparagraph 1(b), the competent institution may waive the pro rata calculation, under the conditions provided for in the Implementing Regulation.

4. Lorsque le calcul effectué dans un seul État membre conformément au paragraphe 1, point a), a toujours pour résultat que la prestation autonome est égale ou supérieure à la prestation au prorata, calculée conformément au paragraphe 1, point b), l'institution compétente peut renoncer au calcul au prorata, selon les conditions prévues dans le règlement d'application.


Mr. Robertson: I believe the reason the Governor General has chosen and deputized members of the Supreme Court of Canada is that whenever the Governor General leaves Ottawa, for a trip or a couple of hours or anything else, she must officially delegate her powers to someone. The judges of the Supreme Court of Canada not only are required by their statute to live in the National Capital Region, but they are invariably in Ottawa when she needs to leave.

M. Robertson: Le Gouverneur général choisit des suppléants parmi les membres de la Cour suprême du Canada parce qu'il doit déléguer ses pouvoirs à quelqu'un quand il s'absente ne serait-ce que quelques heures, et les juges de la Cour suprême du Canada qui sont tenus, de par la loi, de vivre dans la région de la capitale nationale sont toujours à Ottawa quand il s'absente.


w