Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "members for vaudreuil-soulanges and skeena—bulkley valley said " (Engels → Frans) :

As the members for Vaudreuil-Soulanges and Skeena—Bulkley Valley said, it is the point of first contact.

Comme les députés de Vaudreuil-Soulanges et de Skeena—Bulkley Valley l'ont mentionné, ce centre est leur premier point de contact.


Our opposition to time allocation and our opposition to closure motions is not just based on the theory that it is important for members of Parliament to speak out on important legislation. I include, as the member for Skeena—Bulkley Valley said, members on the government side, dozens of whom have never spoken in this parliamentary session on a single government bill.

Notre opposition à l'attribution de temps et à la clôture n'est pas simplement fondée sur la théorie voulant qu'il est important que tous les députés puissent s'exprimer sur les projets de loi importants, y compris les ministériels qui, comme l'a mentionné le député de Skeena—Bulkley Valley, sont des dizaines à n'avoir encore jamais pris la parole sur un projet de loi d'initiative ministérielle de toute la session parlementaire actuelle.


I will start by repeating what the member for Skeena—Bulkley Valley said: We will be supporting this motion.

Tout d'abord, je vais répéter ce qu'a dit le député de Skeena—Bulkley Valley: nous appuierons la motion.


What the member for Skeena—Bulkley Valley said is exactly wrong.

Ce qu'a dit le député de Skeena—Bulkley Valley est tout à fait faux.


[Translation] The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Palliser, National Defence; the hon. member for Vaudreuil—Soulanges, Citizenship and Immigration; the hon. member for ...[+++]

[Français] Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Palliser, La défense nationale; l'honorable députée de Vaudreuil-Soulanges, La citoyenneté et l'immigration; l'honorable député de Skeena—Bulkley Valley, L'environne ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members for vaudreuil-soulanges and skeena—bulkley valley said' ->

Date index: 2021-09-20
w