Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "members cannot quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I cannot quite get my head around how the hon. member and his party in particular can criticize the mini-budget.

Je ne comprends pas comment le député et son parti peuvent critiquer ce minibudget.


I did not quite follow the argument, but the bottom line is that members cannot use the names of other members in the House during their speeches.

Je n'ai pas très bien suivi l'argumentation, mais le fait est que les députés ne peuvent nommer d'autres députés dans leurs discours.


The hon. member is quite fond of the Parliamentary Budget Officer, but he cannot say so publicly, otherwise he would be run out of his caucus.

Le député aime bien le directeur parlementaire du budget, mais il ne peut pas le dire trop fort, car il risquerait d'être éjecté de son caucus.


I know it is a concept that the opposition members cannot quite grasp.

Je sais que les députés de l'opposition ne comprennent pas bien ce concept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, it is unacceptable that the EU Member States quite clearly want to avoid their financial responsibilities, even though this is a situation where we cannot afford to delay our action.

De plus, il est inacceptable que les États membres de l’Union veuillent assez clairement échapper à leurs responsabilités financières, même dans une situation où nous ne pouvons pas nous permettre de différer notre action.


Moreover, it is unacceptable that the EU Member States quite clearly want to avoid their financial responsibilities, even though this is a situation where we cannot afford to delay our action.

De plus, il est inacceptable que les États membres de l’Union veuillent assez clairement échapper à leurs responsabilités financières, même dans une situation où nous ne pouvons pas nous permettre de différer notre action.


I cannot quite understand the haste that was displayed here, as almost all the Member States have been tardy in keeping to the commitments they have already undertaken under the Kyoto Protocol.

Je ne comprends pas totalement la précipitation dont nous avons fait preuve, dans la mesure où tous les États membres ont tardé à respecter les engagements qu’ils avaient déjà pris dans le cadre du protocole de Kyoto.


With the arrogant, condescending and authoritarian attitude this government is known for, the parliamentary secretary rose in this House—of course, whenever remarks are made or an opinion expressed by an opposition member, the people opposite suggest we are not quite with it because, by definition, an opposition member cannot be right. So, the parliamentary secretary rose in the House and said that my concerns were unjustified.

Avec l'attitude arrogante, condescendante et autoritaire qu'on connaît de la part de ce gouvernement, le secrétaire parlementaire s'est levé en cette Chambre—évidemment, quand une intervention, un point de vue, ou une opinion est émise par un député de l'opposition, de l'autre côté, on dit qu'il est probablement à côté de ses pompes; par définition, un député de l'opposition est toujours dans l'erreur—, donc le secrétaire parlementaire s'est levé en disant que mes préoccupations étaient injustifiées.


In my view, my fellow Members have quite rightly pointed out that the European Parliament cannot reserve for itself exclusive rights to implement democratic and public monitoring of foreign and defence policy on behalf of our citizens either.

À mon avis, mes collègues ont, à assez juste titre, souligné le fait que le Parlement européen ne peut pas se réserver non plus des droits exclusifs d’implémenter un monitoring démocratique et public de la politique étrangère et de défense au nom des citoyens.


In my view, my fellow Members have quite rightly pointed out that the European Parliament cannot reserve for itself exclusive rights to implement democratic and public monitoring of foreign and defence policy on behalf of our citizens either.

À mon avis, mes collègues ont, à assez juste titre, souligné le fait que le Parlement européen ne peut pas se réserver non plus des droits exclusifs d’implémenter un monitoring démocratique et public de la politique étrangère et de défense au nom des citoyens.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     members cannot quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members cannot quite' ->

Date index: 2022-11-16
w