Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member who has just spoken would agree » (Anglais → Français) :

Mr. Eric Lowther: Madam Speaker, I would like to follow up on a previous question and ask the hon. member who has just spoken whether he agrees with the petition that he presented in the House on June 12 in which the petitioners asked that parliament enact legislation so as to define in statute that a marriage can only be entered into between a single male and a single female.

M. Eric Lowther: Madame la Présidente, comme suite à une question posée plus tôt, j'aimerais demander au député qui vient de prendre la parole s'il est d'accord avec la pétition qu'il a présentée à la Chambre le 12 juin, dans laquelle les pétitionnaires demandaient au Parlement d'adopter une loi précisant qu'un mariage peut seulement être contracté entre un homme célibataire et une femme célibataire.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like just to agree briefly with the hon. members who have just spoken.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je veux simplement dire que je suis d'accord avec les députés qui viennent de parler.


Moreover, I think the Member who has just spoken would agree that it would not do for this Commission – even though it is within six weeks of the end of its term of office – to pass on difficult decisions to the next Commission.

D’autre part, je pense que le député qui vient de s’exprimer admettra qu’il n’aurait pas été correct de la part de l’actuelle Commission - même si elle est à six semaines de l’expiration de son mandat - de transmettre à la prochaine Commission la tâche de devoir prendre des décisions difficiles.


Moreover, I think the Member who has just spoken would agree that it would not do for this Commission – even though it is within six weeks of the end of its term of office – to pass on difficult decisions to the next Commission.

D’autre part, je pense que le député qui vient de s’exprimer admettra qu’il n’aurait pas été correct de la part de l’actuelle Commission - même si elle est à six semaines de l’expiration de son mandat - de transmettre à la prochaine Commission la tâche de devoir prendre des décisions difficiles.


Mr. Speaker, I really wish the member who has just spoken would explain to us why he absolutely wants to make this a debate on sovereignty, which is certainly not our intention.

Monsieur le Président, je voudrais bien que le député qui vient de prendre la parole nous explique pourquoi il désire absolument faire de ce débat un débat sur la souveraineté, ce qui n'est certainement pas notre intention.


Although the President is unable, under the Rules of Procedure, to reprimand a Member who has just spoken, I would do so in your case, Mr Helmer, if that option were open to me, since you have just insulted a Head of Government, and I have to say that I think you have just behaved in an un-British fashion.

- Bien que le règlement n’autorise pas le président à réprimander un député qui vient de s’exprimer, je le ferais dans votre cas, Monsieur Helmer, si cette option m’était offerte, car vous venez d’insulter un chef de gouvernement.


The reflection of this is the fact that the legal regimes on abortion in Member States are still very divergent, as indeed the Member who has just spoken will recognise.

Ceci se reflète dans le fait que les régimes juridiques relatifs à l’avortement restent très dissemblables d’un État membre à un autre, comme le député qui vient d’intervenir l’admettra certainement.


The reflection of this is the fact that the legal regimes on abortion in Member States are still very divergent, as indeed the Member who has just spoken will recognise.

Ceci se reflète dans le fait que les régimes juridiques relatifs à l’avortement restent très dissemblables d’un État membre à un autre, comme le député qui vient d’intervenir l’admettra certainement.


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot): Mr. Speaker, I am wondering if the hon. member who has just spoken would accept an amendment that would remove all doubt with regard to the application of the Charter of Rights and Freedoms to this agreement.

Mais si on en doute, je répète que c'est une loi adoptée par le Parlement du Canada et que, de ce fait, elle est assujettie à la Constitution canadienne et à toutes ses composantes. M. Jack Ramsay (Crowfoot): Monsieur le Président, je me demande si le député qui vient tout juste de prendre la parole accepterait un amendement qui dissiperait tous les doutes quant au fait que la Charte des droits et libertés s'applique à cet accord.


I turned on the television news last night and witnessed with absolute astonishment in a rare moment of joy the Reform member who has just spoken in the House, the member for Cyprus Hills—Grasslands, saying that the Reform Party would stand up for workers and would oppose this Liberal legislation.

J'ai mis les informations hier soir et, à mon grand étonnement, j'ai eu le rare plaisir de voir à la télévision le député réformiste qui vient de prendre la parole, le député de Cyprus Hills—Grasslands, se lever et dire que le Parti réformiste défendrait les travailleurs et s'opposerait à cette mesure législative du gouvernement libéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member who has just spoken would agree' ->

Date index: 2021-07-04
w