Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEPIO
KAROLUS
Member who would become parties to
Those of the members who represent the Member States

Traduction de «member who gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
those of the members who represent the Member States

les membres, représentants des États membres


An act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (members who cease to be citizens of Canada)

Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (perte de la citoyenneté du Canada par le parlementaire)


nine members,who shall be chosen on the grounds of their general competence

neuf membres choisis en raison de leur compétence générale


member who would become parties to

membre qui serait touché par


The Members of the Legislative Assembly Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Persons who have served as Members of the Legislative Assembly of Saskatchewan ]

The Members of the Legislative Assembly Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Persons who have served as Members of the Legislative Assembly of Saskatchewan ]


Action Plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]

Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My question is for the hon. member who gave the same line as the hon. government member before him, that somehow Canada is the envy of the world.

Ma question s'adresse au député qui a tenu le même discours que le ministériel qui l'a précédé, à savoir que le Canada fait l'envie du monde entier.


The other question I have is for the hon. member who gave his speech and not the parliamentary secretary who feels obliged to heckle me while I am making this wonderful dissertation.

J'ai aussi une question à l'intention du député qui vient de prononcer un discours, et non du secrétaire parlementaire qui se croit tenu de chahuter pendant que je prononce ces paroles fort éloquentes.


– (LT) First of all, I would like to thank those fellow Members who contributed to the drafting of this resolution, and I would also like to thank the Member of the Commission who gave us much hope and joy with his announcement today of the measures that the Commission intends to take.

- (LT) Tout d’abord, je voudrais remercier les collègues qui ont contribué à la rédaction de cette résolution et je voudrais aussi remercier le membre de la Commission qui nous a donné beaucoup d’espoir et de joie en nous annonçant aujourd’hui les mesures que la Commission entend prendre.


With all due respect, neither the member who just spoke nor the Conservative member who gave the speech were part of the SCONDVA hearings that I referenced earlier in 1999 and 2000.

Avec tout le respect que je lui dois, ni le député qui vient de s'exprimer, ni le député conservateur qui a prononcé le discours n'ont participé aux audiences du CPDNAC auxquelles j'ai déjà fait allusion en 1999 et en 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am delighted, and proud, to have been appointed rapporteur and I wish to sincerely thank my colleagues in my new group for entrusting me with this new task, and also to thank all the other Members who gave me their help, not to mention the members of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, and my assistant.

Je suis fier et heureux d'avoir été désigné comme rapporteur et je remercie chaleureusement les collègues de mon nouveau groupe qui m'ont confié cette nouvelle tâche, ainsi que tous les autres collègues qui m'ont ensuite aidé, sans oublier les membres de notre commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie pour leur collaboration, et mon assistante.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapport ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement pa ...[+++]


In another case that was reported, two members of Parliament were sanctioned in October by the committee of the British House of Commons: the member who asked for the report and the member who gave it.

Dans un autre cas, qui a été publié en octobre dernier, deux députés ont fait l'objet de sanctions de la part du comité de la Chambre des communes britannique, celui qui a demandé le rapport et celui qui l'a donné.


Listening to what some Members had to say in committee, Members who have been in this House longer than I have, gave me the feeling that this multiannual programme for enterprise and entrepreneurship exercise that Parliament is going through for the fourth time belongs in that category.

À entendre les interventions de certains de mes collègues en commission, ceux qui fréquentent cette enceinte depuis plus longtemps que moi, j'ai eu l'impression que l'exercice du programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, auquel ce Parlement se soumet pour la quatrième fois, appartenait à cette catégorie.


– (PT) I will start with the last part of the honourable Member’s question by saying that we were not the ones who gave stature to someone who does not deserve this. It was Doctor Wolfgang Schüssel who did this by agreeing to an alliance with the party of Mr Haider.

- (PT) Je vais commencer par la dernière partie de la question de l’honorable député en disant que ce n’est pas nous qui avons donné un statut à ceux qui ne le méritent pas, c’est M. Wolfgang Schüssel qui a décidé de s’allier au parti de M. Haider.


I am sure some members across, including the member who gave an excellent speech moments ago, cannot feel all that good about what the leader of the Reform Party did earlier today.

Je suis sûr que certains députés d'en face, y compris celui qui a fait un excellent discours il y a quelques instants, ne sont pas très fiers de ce que le chef du Parti réformiste a fait plus tôt aujourd'hui.




D'autres ont cherché : karolus     member who gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member who gave' ->

Date index: 2022-03-19
w