Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEB
College Entrance Examination Board
Communicate with the board
DAA
Director = member of the board of directors
Dublin Association Agreement
Independence of the members of the Boards of Appeal
Liaise with board members
Liaise with members of the board
Management bonus
Member of the Examining Board
Profit sharing bonus
Public member of the Board
Report to the board of directors
The College Board

Traduction de «member the examining board » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicate with the board | liaise with members of the board | liaise with board members | report to the board of directors

assurer la liaison avec les membres du conseil d'administration




College Entrance Examination Board [ CEEB | The College Board ]

College Entrance Examination Board [ CEEB | The College Board ]


Code of Conduct for the Members of the Board of Directors of the EIB

Code de conduite pour les membres du Conseil d’administration de la BEI


independence of the members of the Boards of Appeal

indépendance des membres des chambres de recours


public member of the Board

membre de la Commission représentant l'intérêt public


An Act respecting The National Dental Examining Board of Canada

Loi concernant The National Dental Examining Board of Canada


director = member of the board of directors

administrateur!


share of profit allocated to members of the board of directors (1) | management bonus (2) | profit sharing bonus (3)

tantième


Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation and the European Community concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland | Dublin Association Agreement [ DAA ]

Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un Etat membre ou en Suisse | Accord d'association à Dublin [ AAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. The President of the Boards of Appeal and the chairpersons and members of the Boards of Appeal shall not be examiners or members of the Opposition Divisions, the Department in charge of the Register or Cancellation Divisions’.

9. Le président des chambres de recours et le président de chaque chambre ainsi que les membres des chambres de recours ne sont pas examinateurs ou membres des divisions d'opposition, de l'instance chargée de la tenue du registre ou des divisions d'annulation».


9. The President of the Boards of Appeal and the chairpersons and members of the Boards of Appeal shall not be examiners or members of the Opposition Divisions, the Department in charge of the Register or Cancellation Divisions.

9. Le président des chambres de recours et le président de chaque chambre ainsi que les membres des chambres de recours ne sont pas examinateurs ou membres des divisions d'opposition, de l'instance chargée de la tenue du registre ou des divisions d'annulation.


I. whereas, on 9 December 2014, the Committee held a hearing with Timo Löyttyniemi, the proposed candidate for the function of Vice-Chair of the Board, as well as with Mauro Grande, Antonio Carrascosa, Joanne Kellermann and Dominique Laboureix, as the four candidates each proposed for the function of Member of the Board.

I. considérant que, le 9 décembre 2014, la commission a procédé à l'audition de Timo Löyttyniemi, le candidat proposé pour le poste de vice-président du CRU, ainsi qu'à celles de Mauro Grande, d'Antonio Carrascosa, de Joanne Kellermann et de Dominique Laboureix, les quatre candidats proposés pour les postes de membres du CRU.


I. whereas, on 9 December 2014, the Committee held a hearing with Timo Löyttyniemi, the proposed candidate for the function of Vice-Chair of the Board, as well as with Mauro Grande, Antonio Carrascosa, Joanne Kellermann and Dominique Laboureix, as the four candidates each proposed for the function of Member of the Board.

I. considérant que, le 9 décembre 2014, la commission a procédé à l'audition de Timo Löyttyniemi, le candidat proposé pour le poste de vice-président du CRU, ainsi qu'à celles de Mauro Grande, d'Antonio Carrascosa, de Joanne Kellermann et de Dominique Laboureix, les quatre candidats proposés pour les postes de membres du CRU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Due to the variety of PES models, tasks and forms of service delivery it is up to each Member State to nominate from the senior management of its Public Employment Services one member for the Board of the PES Network. Where applicable the member should represent in the Board the other Public Employment Services from the Member State.

(10) En raison de la diversité des modèles des SPE, de leurs missions et des formes que prennent les services qu'ils offrent, il appartient à chaque État membre de désigner le membre de l'encadrement supérieur qui siégera au conseil du réseau. Le cas échéant, celui-ci représentera au conseil les autres services publics de l'emploi de l'État membre considéré.


3a. The members of the Board referred to in Article 39(1)(a) to (d) shall ensure that the resolution decisions and actions, in particular with regard to the use of the Fund, across the different formations of the executive sessions of the Board are coherent, appropriate and proportionate.

3 bis. Les membres du CRU visés à l'article 39, paragraphe 1, points a) à d), assurent la cohérence, la pertinence et la proportionnalité des décisions et des mesures de résolution, notamment en ce qui concerne le recours au Fonds, à travers les différentes formations des sessions exécutives du CRU.


For the purposes of the present appeal, it must first be stated that the Civil Service Tribunal recalled that any decision relating to a specific individual which is taken under the Staff Regulations and adversely affects that person must state the reasons on which it is based, on the one hand, to enable the competent court to review the legality of the decision and, on the other, to provide the person concerned with the information necessary to allow him to ascertain whether or not the decision is well founded and to enable him to decide whether to bring an action. It added, however, referring to Case C‑254/95 P Parliament v Innamorati [1996] ECR I‑3423, paragraphs 24 to 28, that, as far as concerns decisions taken by a ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Rec. p. I‑3423, points 24 à 28), que, en ce qui concerne les décisions prises par un jur ...[+++]


9. The President of the Boards of Appeal and the chairpersons and members of the Boards of Appeal shall not be examiners or members of the Opposition Divisions, the Department in charge of the Register or Cancellation Divisions.

9. Le président des chambres de recours et le président de chaque chambre ainsi que les membres des chambres de recours ne sont pas examinateurs ou membres des divisions d'opposition, de l'instance chargée de la tenue du registre ou des divisions d'annulation.


5. The President of the Boards of Appeal and the chairmen and members of the Boards of Appeal may not be examiners or members of the Opposition Divisions, Administration of Trade Marks and Designs and Legal Division or Cancellation Divisions".

5. Le président des chambres de recours et le président de chaque chambre ainsi que les membres des chambres de recours ne peuvent être examinateurs ou membres des divisions d'opposition, de la division de l'administration des marques et des questions juridiques ou des divisions d'annulation".


Individual members of the Board attend management meetings of the schools and the Board is also kept informed about the schools by the school inspectors and by periodic management reports on the schools. However, the Board as a whole has never visited a school.

Des membres du conseil supérieur assistent aux réunions des directeurs d'école et celui-ci reçoit également des informations concernant les écoles par l'intermédiaire des inspecteurs scolaires, de même qu'en consultant les rapports périodiques de gestion. Toutefois, le conseil supérieur au complet n'a jamais visité une école.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member the examining board' ->

Date index: 2023-05-05
w