We would prefer to be able to take the time necessary to work on reforming cohesion policy, in other words to work according to the time frames specified by the Commission, avoiding, above all, hasty conclusions being drawn which will not benefit the regions and will benefit the new Member States still less.
Nous préférons travailler à la réforme de la politique de cohésion en utilisant le temps nécessaire, à savoir le temps accordé par la Commission, en évitant surtout d'arriver à des conclusions hâtives qui ne seront profitables ni à nos régions, ni aux nouveaux États membres.