We certainly believe that where the penalties – which will remain within national competence – are concerned, the Member States ought to try to reach an agreement by asking themselves the following questions: what degree of importance do I attach to danger caused by road traffic? And how am I to ensure that there is fair competition within the Community in an internal market?
Nous estimons que les États membres devraient essayer de se mettre d'accord en ce qui concerne les sanctions, lesquelles restent de leur compétence nationale, en envisageant le problème sous cet angle : que représente pour moi la mise en danger de la circulation et comment puis-je garantir une concurrence équitable, au sein de la Communauté, dans un marché intérieur ?