In accordance with paragraph 2 of the Preamble and Article 2(1) of the amended EFSF Framework Agreement, the
EFSF may grant loan disbursements, precautionary facilities, facilities to finance the recapitalisation of financial institut
ions in a euro area Member State (through loans to the governm
ents of such Member States including non-programme countries), facilities for the purchase of bonds in the secondary markets or facilities
...[+++]for the purchase of bonds in the primary market (all such instruments representing ‘Financial Assistance’), to be provided through financial assistance facility agreements (hereinafter the ‘Financial Assistance Facility Agreements’).Conformément au considérant 2 du préambule et à l’article 2, paragraphe 1, de l’accord-cadre modifié régissant l’EFSF, celui-ci peut accorder des prêts, des facilités établies à titre de précaution, des facilités destinées à financer la recapitalisation des établissements financiers dans un État membre de la zone euro (par des prêts aux gouvern
ements de ces États membres, y compris dans les pays ne bénéficiant pas d’un programme), des facilités en vue de l’acquisition d’obligations sur les marchés secondaires, ou des facilités en vue de l’acquisition d’obligations sur le marché primaire (tous ces instruments constitu
...[+++]ant une «assistance financière»), dans le cadre de conventions d’assistance financière (ci-après les «conventions d’assistance financière»).