Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member opposite probably knows " (Engels → Frans) :

As the member opposite probably knows, most vexatious complainants are people with mental illness.

Comme la collègue d'en face le sait probablement, la grande majorité de ces plaignants quérulents sont des gens atteints de maladie mentale.


Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, it would probably irk the member opposite to know that the Government of Canada and all its partners at the provincial level have been studying this very profoundly and have been relying on expert support for all their decisions.

M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, au risque d'ennuyer le député d'en face, je lui dirai que le gouvernement fédéral et tous ses partenaires provinciaux ont étudié cette question très attentivement et ont appuyé toutes leurs décisions sur l'avis de spécialistes.


Mr. Speaker, as the member opposite probably knows, although he may not know, any time a complaint is made by a member about another member to the Ethics Commissioner, there is a statutory obligation on the Ethics Commissioner to conduct an investigation.

Monsieur le Président, comme le député le sait peut-être, chaque fois qu'un député porte plainte contre un autre député devant le commissaire à l'éthique, celui-ci est obligé de faire enquête. Le député est certainement au courant.


Mr. Speaker, as the member opposite clearly knows, and as we all know, and I do not think this is a surprise to members opposite, the concurrence motion request by the NDP is nothing more than a blatant attempt to shut down whatever process we had in place to try to bring forward enabling legislation.

Monsieur le Président, comme le député d'en face le sait fort bien, en fait, comme nous le savons tous — et je ne crois pas que ce soit une surprise pour les députés d'en face —, la motion d'adoption présentée par le NPD est tout simplement une tentative flagrante d'entraver le processus qui nous permettrait de présenter une loi habilitante.


On the issue of the publication of data, I must say that, for the period 2007-2013, Member States, as you probably know, are required to publish details of the beneficiaries under each programme, but this system does not extend explicitly to identifying the ethnic background of the beneficiaries.

S'agissant de la publication de données, comme vous le savez probablement, les États membres sont tenus, pour la période 2007-2013, de publier des informations sur les bénéficiaires au titre de chaque programme, mais ce système ne va pas explicitement jusqu'à demander que soit précisée l'origine ethnique du bénéficiaire.


You probably know that 70% of the data in Europol’s central computer system comes from only five Member States, and the remaining 30% from all the others.

Vous savez très certainement que 70% des données du système informatique central d’Europol sont fournies par cinq États membres seulement, les 30% restants provenant de tous les autres réunis.


As the honourable Members probably know, since 1992, when the current rates were established, there has been no positive excise duty rate on wine.

Comme les honorables députés le savent probablement, depuis 1992, date à laquelle les taux actuels ont été fixés, aucun taux d’accises positif n’a été appliqué au vin.


As you probably know, in its annual work programmes, the Agency for External Borders will, on the basis of the results of its risk analysis, identify a number of operational activities to be carried out each year by Member States together with the agency.

- (EN) Comme vous le savez probablement, dans ses programmes de travail annuels, l’agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures identifiera, sur la base des résultats de son analyse des risques, diverses activités opérationnelles à exécuter chaque année par les États membres en collaboration avec l’agence.


It is very mountainous terrain as the honourable Member probably knows but nevertheless I am sure that KFOR need to continue to do more. They are committing more troops.

Comme l'honorable parlementaire le sait probablement, il s'agit d'une région très montagneuse. Mais je suis convaincu que la KFOR doit continuer à en faire davantage.


Let us not forget that regulations do not have the scope of an act; members opposite probably know that as well as we do.

C'est probablement pour cela d'ailleurs qu'ils s'opposent à ce que cet amendement soit ajouté à la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member opposite probably knows' ->

Date index: 2022-07-22
w