Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «member mentioned them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States that apply the instalment scheme provided for in Article 15(1) shall notify the Commission by 30 November 2016 and 30 November 2017 of the number of beneficiaries under the scheme and the amount not yet recovered from them concerning each yearly payment by mentioning them in column (i) of the table in Part 2 of the report set out in Annex IIa, using the comment “instalment scheme”’.

Les États membres qui appliquent le régime de paiement échelonné visé à l'article 15, paragraphe 1, notifient à la Commission, au plus tard le 30 novembre 2016 et le 30 novembre 2017, le nombre de bénéficiaires du régime et le montant non encore récupéré auprès de ceux-ci, pour chaque versement annuel, en les mentionnant dans la partie 2, colonne (i) du tableau qui figure dans le rapport prévu à l'annexe II bis, avec la mention “régime de paiement échelonné”».


Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement with the Council on 21 December, which will be successfully concluded tomorrow.

Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.


2. To that end, the Agency shall cooperate with the Member States and the Commission and provide them with technical, operational and scientific assistance in the fields mentioned in paragraph 1 of this Article within the limits of the core tasks set out in Article 2 and, as and when applicable, the ancillary tasks set out in Article 2a, in particular in order to help the Member States and the Commission to apply the relevant legal ...[+++]

2. À cette fin, l'Agence coopère avec les États membres et la Commission et leur fournit une assistance technique, opérationnelle et scientifique dans les domaines mentionnés au paragraphe 1 du présent article, dans les limites des tâches principales énoncées à l'article 2, et lorsqu'il y lieu, les tâches accessoires visées à l'article 2 bis, en particulier afin d'aider les États membres et la Commission à appliquer correctement les actes juridiques pertinents de l'Union.


A number of Members of the European Parliament, amongst others Mr Schulz, Mr Meyer-Pleite, Mr Liese, Mr dos Santos and several others, regretfully I cannot mention them all, have mentioned the Cuban issue.

Plusieurs membres du Parlement européen, notamment MM. Schulz, Meyer-Pleite, Liese, dos Santos et plusieurs autres - je ne peux malheureusement pas tous les citer ici - ont évoqué la question cubaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, as the Member mentioned, human rights are not determined geographically; they are a universal fact of life, and every state with which this Union has any contact must be aware of our concerns in this regard, particularly where a person holds dual nationality which involves them being a citizen of an EU Member State.

En réalité, comme l’a signalé le député, les droits de l’homme ne sont pas définis sur le plan géographique. Ils sont un fait universel de la vie et tout État avec lequel l’Union est en contact doit être conscient de nos préoccupations à ce sujet, en particulier lorsqu’une personne dispose de la double nationalité et est par conséquent citoyenne d’un État membre de l’Union.


– (FI) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, including those of you with observer status, if you are awake. As I did not start working in Parliament until April, the same time as the observer Members, I would like to mention them.

- (FI) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers observateurs, si vous êtes réveillés, puisque je n’ai commencé à travailler au Parlement qu’en avril, en même temps que les observateurs, je souhaite mentionner ceux-ci.


One wise fellow Member mentioned in today's debate that there are two ways of treating people as stupid – one is to withhold information from them, which, thank goodness, has now been overcome, and the other is to flood them with unstructured information.

Au cours d'une discussion, un de nos rusés collègues prétendait qu'il y avait deux méthodes : prendre les gens pour des idiots et ne leur donner aucune information - c'est dépassé, Dieu soit loué - ou les noyer sous un flot d'informations sans la moindre structure.


Only four Member States have also mentioned them among the most vulnerable under objective 3 (Belgium, Denmark, the United Kingdom, Ireland).

Seuls quatre États membres ont également mentionné les parents isolés comme faisant partie des groupes les plus vulnérables dans l'objectif 3 (Belgique, Danemark, Royaume-Uni, Irlande).


- shall receive from the Member State concerned advances on the production aid, as mentioned in Article 12, and the balance of the aids, and shall forthwith divide them amongst the olive grower members.

- reçoivent de l'État membre concerné les avances sur l'aide à la production ainsi que le solde des aides et procèdent sans délai à leur répartition entre les oléiculteurs membres .


- shall receive from the Member State concerned advances on the production aid, as mentioned in Article 12, and the balance of the aids, and shall forthwith divide them amongst the producers who are members of the organizations of which they are composed.

- reçoivent de l'État membre concerné les avances sur l'aide à la production visées à l'article 12 ainsi que le solde des aides et procèdent sans délai à leur répartition entre les producteurs membres des organisations qui les composent.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     member mentioned them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member mentioned them' ->

Date index: 2023-10-10
w