Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member had just finished " (Engels → Frans) :

Yesterday a member had just finished his remarks when we finished with Bill C-44 and we did not get a chance to ask any questions.

Hier, quand nous en avons terminé avec le projet de loi C-44, un orateur venait tout juste de clore son intervention, de sorte que nous n'avons pas eu l'occasion de poser des questions.


Furthermore, and mainly because they were unable to create enough jobs, the new Member States had an average employment rate of just 57% in 2001, but with the Czech Republic, Cyprus and Slovenia already bettering the current Community average.

En outre, compte tenu notamment de faibles créations d'emploi, les nouveaux États membres ont un taux d'emploi moyen de seulement 57% en 2001 ; la République tchèque, Chypre et la Slovénie étant déjà au-dessus de la moyenne communautaire actuelle.


Mr. Speaker, I will remind hon. members that I was talking about pesticide spraying on a small island railway and had just finished speaking about the devastating financial impacts that this would have had on a small family farm if the spraying were to have gone ahead.

Monsieur le Président, je rappelle aux députés que je parlais de la pulvérisation de pesticides sur la voie ferrée d'une petite île et que je venais de parler des répercussions financières dévastatrices d'une telle pulvérisation pour une petite exploitation agricole familiale.


After two weeks, she married O., an EU national who had just arrived to the host Member State.

Deux semaines plus tard, elle épouse O., ressortissant européen qui vient juste d’arriver dans l’État membre d’accueil.


However, in this particular case, the right hon. member had just finished telling the House that someone was not telling the truth and withdrew the words and promptly said that it was a fabrication of the facts.

Toutefois, en l'occurrence, le député venait juste de dire à la Chambre que quelqu'un ne disait pas la vérité, puis il a retiré ses propos et a promptement ajouté que les faits avaient été inventés.


The Speaker: Before the House had its break for question period and statements by members, the hon. member for Okanagan—Coquihalla had just finished his speech.

Le Président: Avant que la Chambre ne s'interrompe pour la période des questions et des déclarations de députés, le député d'Okanagan—Coquihalla venait tout juste d'achever son discours.


Two Member States (Poland and Greece) reported that they had neither authorised nor refused any requests for prior authorisation in 2014 and two (Croatia and Portugal) received just one each.

Deux États membres (la Pologne et la Grèce) ont déclaré n’avoir ni accepté ni refusé aucune demande d’autorisation préalable en 2014 et deux autres (la Croatie et le Portugal) n’en ont reçu qu’une seule.


Five Member States had fewer than 100 requests for information (Portugal, for example, recorded just 6).

Cinq États membres ont reçu moins de 100 demandes d’informations (le Portugal, par exemple, n’en rapporte que six).


When the debate concluded prior to question period an hon. member had just finished speaking and there had not been time for questions and comments.

À la fin du débat, avant la période des questions, un député avait parlé, mais nous n'avons pas eu le temps de poser des questions ou de faire des observations.


If we break down these figures by Member State, the Member States with the highest number of actions for injunction reported, as from 2008 are as follows: Germany: although there is a lack of centralized and comprehensive statistical data, the Federal Republic of Germany declared that just seven German qualified entities had introduced over 3,000 actions. This may well be linked to the fact that, in Germany, th ...[+++]

Si l’on ventile ces chiffres par État membre, les pays ayant enregistré le plus grand nombre d’actions en cessation après 2008 sont les suivants: l’Allemagne, qui, malgré l’absence de statistiques complètes et centralisées, a déclaré que sept entités qualifiées allemandes avaient intenté à elles seules plus de 3 000 actions, ce qui pourrait être lié au fait qu’en Allemagne, historiquement, le contrôle des marchés de consommateurs est soumis aux actions engagées par des particuliers; la Lettonie, où l’Autorité de protection des consommateurs a déclaré 956 affaires; le Royaume-Uni, où l’Office of Fair Trading (OFT, autorité britannique d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member had just finished' ->

Date index: 2024-11-12
w