Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member from winnipeg centre talked earlier about today » (Anglais → Français) :

The member from Winnipeg Centre talked earlier about today's immigration problems.

Le député de Winnipeg-Centre a parlé plus tôt des problèmes d'immigration actuels.


The hon. member for Winnipeg—Transcona indicated earlier it would be much better to have many more public services and public organizations and he talked about CN and its privatization.

Le député de Winnipeg—Transcona a souligné plus tôt qu'il devrait y avoir beaucoup plus de services et d'organisations publiques; il a parlé notamment de la privatisation du CN.


Yesterday the member for Winnipeg Centre talked about issues with the temporary worker program and how that program is being abused and profited from by some consultants.

Hier, le député de Winnipeg-Centre a parlé des problèmes liés au programme de travailleurs temporaires, et de la façon dont certains consultants en abusent et en profitent.


Mr. Speaker, the member for Winnipeg Centre talked about the past, but he did not talk about the future.

Monsieur le Président, le député de Winnipeg-Centre nous a parlé du passé, mais il n'a pas parlé de l'avenir.


I know the member for Winnipeg Centre talked about a more holistic approach, a more multi-faceted approach to crime prevention, which was evident in his community of Winnipeg.

Je sais que le député de Winnipeg-Centre proposait une approche plus globale et plus nuancée de la prévention de la criminalité, cela allant de soi dans sa collectivité, à Winnipeg.


I would like to talk about a field that has not been mentioned so far today, namely, cooperation in the field of justice and home affairs, which was elevated from the competence of Member States to EU policy level by the Treaty of Lisbon.

Je voudrais parler d’un domaine qui n’a pas encore été mentionné aujourd’hui, à savoir la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, que le traité de Lisbonne a élevé du rang de la compétence des États membres au niveau de la politique de l’UE.


That project also confirms the importance of having a global approach when we are developing procedures and standards so that we keep this level playing field that we talked about earlier between operators from Member States and indeed other states.

Ce projet confirme également l’importance d’avoir une approche globale lorsque nous développons des procédures et des normes, afin de conserver le degré d’égalité dont nous avons parlé plus tôt entre les exploitants des États membres et ceux des autres pays.


That project also confirms the importance of having a global approach when we are developing procedures and standards so that we keep this level playing field that we talked about earlier between operators from Member States and indeed other states.

Ce projet confirme également l’importance d’avoir une approche globale lorsque nous développons des procédures et des normes, afin de conserver le degré d’égalité dont nous avons parlé plus tôt entre les exploitants des États membres et ceux des autres pays.


For any fellow Members who do not know, this agreement dates from 1994 when Russia put itself forward as a mediator and suggested sending peacekeeping forces on to Abkhazian territory, between the Abkhazian area and the area of Abkhazia where the Georgian populations were living. Today, as the CIS talks about diversity, on ...[+++]

Pour les collègues qui ne le savent pas, cet accord date de 1994, lorsque la Russie s'est proposée comme médiateur et a proposé d'envoyer des forces de la paix sur le territoire abkhaze, entre la zone abkhaze et la zone abkhaze où se situent des populations géorgiennes et, aujourd'hui, alors que la CEI parle de diversité, ce ne sont que des troupes russes qui sont présentes.


Perhaps if I talk about it once more today, I will be able to save one or two honourable Members who have not yet got the point from raising it in correspondence and in speeches in Parliament in the future.

Il se peut que si je l'aborde une fois de plus aujourd'hui, je puisse épargner à l'un ou l'autre député qui ne l’a pas encore abordée dans ses écrits ou dans ses discours au Parlement le soin de le faire l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member from winnipeg centre talked earlier about today' ->

Date index: 2024-11-19
w