Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for waterloo—wellington who congratulated " (Engels → Frans) :

I congratulate our Member States who are now fighting back and working together to make the changes needed to ensure that these companies pay their fair share of tax.

Je félicite les États membres qui, à présent, ripostent et unissent leurs efforts pour apporter les modifications nécessaires afin de s'assurer que ces entreprises paient leur juste part de l'impôt.


– (PT) The particular sensitivity of this subject justifies the assigning of the report to one of the Members of this House who has dedicated himself most to this subject, my colleague, Mr Coelho; I would congratulate him on his work.

– (PT) Au vu de la nature particulièrement sensible de ce sujet, il était normal que le rapport soit confié à l’un des députés européens s’étant le plus consacré à cette thématique, mon collègue Carlos Coelho, que je félicite pour son travail.


– (PL) Mr President, I am one of the Members of this House who will not be congratulating you on the success of this six-month Presidency.

– (PL) Monsieur le Président, je fais partie des membres de cette Assemblée qui ne vous féliciteront pas pour la réussite de votre semestre à la Présidence.


Having said that, Mr President, it only remains for me to congratulate the rapporteur, Mr Post, who has had the difficult job of continuing with a report that was begun by another Member, Mr Maat, and who has done a tremendous job.

Cela dit, Monsieur le Président, il ne me reste plus qu’à féliciter le rapporteur, M. Post, qui s’est vu confier la tâche difficile de continuer un rapport entamé par un autre député, M. Maat, et qui a fait de l’excellent travail.


We must therefore congratulate the Commission and also our fellow Members Mr McMillan-Scott and Mrs De Keyser, as well as the other Members of this Parliament who accompanied them.

Nous devons donc féliciter la Commission, de même que nos collègues, M. McMillan-Scott et Mme De Keyser, et les autres députés européens qui les ont accompagnés.


– Mr President, I would like to add my congratulations to the rapporteur, Mrs van den Burg, and members of other groups who have helped steer us towards what hopefully will be a successful vote tomorrow.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux félicitations adressées au rapporteur, Mme van den Burg, ainsi qu'aux membres d'autres groupes qui ont contribué à ce qui sera, espérons-le, un vote positif demain.


I would like to echo the words of the member for Vancouver Kingsway and the member for Waterloo—Wellington who congratulated the Governor General on her appointment and on the Speech from the Throne.

À l'instar de la députée de Vancouver Kingsway et du député de Waterloo—Wellington, je félicite la gouverneure générale pour sa nomination et le discours du Trône qu'elle a prononcé.


I am very happy to say that we have two members of this parliament on this side of the House, the member for Kitchener Centre and the member for Waterloo—Wellington, who were members of the regional council that gave funding to this project.

Je suis très heureux de signaler que le conseil compte deux députés qui siègent de ce côté-ci à la Chambre, soit les députés de Kitchener—Waterloo et de Waterloo—Wellington, qui faisaient partie du conseil régional qui a financé le projet.


The chair of that subcommittee, the member for Waterloo—Wellington who is with us today, and other colleagues from all parties who work on that committee I think will find this contributes to the process in a very positive way.

Le président du sous-comité, le député de Waterloo-Wellington qui est présent aujourd'hui, ainsi que nos collègues de tous les partis qui ont participé aux travaux de ce comité, conviendront j'en suis certain que c'est une démarche qui permet d'améliorer le processus.


This very member, the member for Waterloo—Wellington, who was chair of the Standing Committee on Health, refused time after time after time to consider a request from all parties to study the situation of medicare in Canada.

Cette même personne, le député de Waterloo—Wellington qui présidait le Comité permanent de la santé, a refusé à maintes reprises d'examiner une demande de tous les partis en vue d'étudier l'état des soins de santé au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for waterloo—wellington who congratulated' ->

Date index: 2021-08-08
w