Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for toronto—danforth saying " (Engels → Frans) :

Just as an aside on the $500 million, it was very revealing to me to hear the member for Toronto—Danforth say essentially how shocked and appalled he was, although those were not his exact words, that it was only $500 million, not $900 million, when the announcement was made two or three weeks ago.

Soit dit en passant, à propos des 500 millions de dollars, j'ai trouvé très révélateurs les propos du député de Toronto—Danforth lorsqu'il a dit à quel point il était outré et consterné, bien que ce ne soient pas ses paroles exactes, d'apprendre qu'il n'était question que de 500 et non de 900 millions de dollars au moment de l'annonce il y a trois semaines.


The member for Toronto—Danforth says that parliament does not work, that it is broken and that it is like a car running on two cylinders.

Le député de Toronto—Danforth a déclaré que le Parlement ne fonctionne plus.


What is interesting is that subsequent to both of those, we have, for example, the leader of the opposition's critic on these very matters, the member for Toronto—Danforth, saying:

Fait intéressant, après ces deux interventions, le porte-parole du chef de l’opposition concernant ces questions très importantes, le député de Toronto—Danforth, a déclaré:


The parliamentary secretary was alleging that he was quoting the member for Toronto—Danforth saying, with regard Mr. Morgan, that he was going to do him ill-will and then went on to say that the member for Toronto—Danforth would tear him to pieces.

Il a prétendu citer alors le député de Toronto—Danforth. La seule chose qui soit réduite en miettes dans le cas présent, c'est la vérité.


Once again I commend the hard work of our leader, the member for Toronto—Danforth, and my colleague, the member for Vancouver East, and all of the members of the NDP caucus who joined together in one determined voice to say, let us try to make a difference at this moment in our history; let us try to effect some change.

Encore une fois, je félicite de tout leur travail notre chef, le député de Toronto—Danforth, la députée de Vancouver-Est et tous les députés du caucus néo-démocrate qui ont parlé d'une même voix, avec détermination, pour avoir une influence marquante à ce stade de notre histoire, pour essayer d'instaurer un changement.


In particular, I would like to hear you say how it will be reflected in the participation of those EU Member States that will be involved in this opportunity, which must not be squandered, and which must be relevant to the defining of new rules for global economic governance at the upcoming G20 meeting in Toronto.

Je voudrais en particulier que vous expliquiez comment cela se reflétera dans la participation des États membres de l’UE qui bénéficieront de cette possibilité, qu’il ne faut pas gâcher, et qui doit servir à définir de nouvelles règles de gouvernance économique mondiale lors de la prochaine réunion du G20 à Toronto.


– (DE) Mr President, ‘Time to Deliver’ – that is to say, time to keep one’s word – is the motto of the XVI International Conference on AIDS, which is due to begin in Toronto on 13 August this year, and you, too, Commissioner, expressed disappointment at the lack of political will on the part of the international actors and the Member States when it comes to making available the necessary financial resources.

- (DE) Monsieur le Président, «Passons aux actes!» - c’est-à-dire, tenons nos promesses -, tel est le slogan de la XVIe Conférence internationale sur le SIDA, qui doit commencer à Toronto le 13 août de cette année. Vous aussi, Monsieur le Commissaire, avez exprimé votre déception face au manque de volonté politique de la part des acteurs internationaux et des États membres lorsqu’il s’agit de dégager les ressources financières nécessaires.


– (DE) Mr President, ‘Time to Deliver’ – that is to say, time to keep one’s word – is the motto of the XVI International Conference on AIDS, which is due to begin in Toronto on 13 August this year, and you, too, Commissioner, expressed disappointment at the lack of political will on the part of the international actors and the Member States when it comes to making available the necessary financial resources.

- (DE) Monsieur le Président, «Passons aux actes!» - c’est-à-dire, tenons nos promesses -, tel est le slogan de la XVIe Conférence internationale sur le SIDA, qui doit commencer à Toronto le 13 août de cette année. Vous aussi, Monsieur le Commissaire, avez exprimé votre déception face au manque de volonté politique de la part des acteurs internationaux et des États membres lorsqu’il s’agit de dégager les ressources financières nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for toronto—danforth saying' ->

Date index: 2021-11-10
w