Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for london—fanshawe said earlier " (Engels → Frans) :

Tens of thousands of jobs have been lost, as the hon. member for London—Fanshawe said earlier.

Des dizaines de milliers d'emplois ont été perdus, comme l'a dit plus tôt la députée de London—Fanshawe.


Clearly all protections for animals, especially service and companion animals, need to be improved, as the member for London — Fanshawe said.

Il est évident, comme l'a dit la députée de London — Fanshawe, qu'il faut améliorer toutes les mesures prévues pour protéger les animaux.


As the member for London—Fanshawe said, traffickers become friendly with girls travelling alone.

Comme la députée de London—Fanshawe l'a dit, l'exploiteur se montre sympathique envers une fille qui voyage seule.


On the challenges facing the European steel industry, President Juncker said that the European Council had welcomed the Commission's strategy, published earlier this week, and it called on Member States to examine all of the actions proposed.

Concernant les difficultés auxquelles est confronté le secteur sidérurgique européen, le président Juncker a déclaré que le Conseil européen s'était félicité de la stratégie que la Commission avait publiée en début de semaine, et il a appelé les États membres à examiner toutes les mesures proposées.


The support is part of the Commission's pledge made at the conference 'Supporting Syria and the Region' held earlier this year in London, where the EU and the Member States pledged over €3 billion to assist the Syrian people this year.

Cette aide s'inscrit dans le cadre de l'engagement pris par la Commission lors de la conférence sur l'aide à la Syrie et aux pays de la région, qui s'est tenue en début d'année à Londres, au cours de laquelle l'UE et les États membres se sont engagés à débloquer plus de 3 milliards d'€ cette année pour venir en aide au peuple syrien.


For these Member States, as I said earlier, the Commission was quick to initiate infringement procedures.

Pour ces États membres, comme je l’ai déjà dit, la Commission a eu tôt fait de lancer des procédures d’infraction.


For these Member States, as I said earlier, the Commission was quick to initiate infringement procedures.

Pour ces États membres, comme je l’ai déjà dit, la Commission a eu tôt fait de lancer des procédures d’infraction.


The hon. member for London Fanshawe attacked my colleague who spoke earlier to the issue, the member for Okanagan Coquihalla, saying that he had somehow misrepresented the situation during his remarks earlier this evening when he congratulated the government on finally catching up to our position.

Le député de London Fanshawe a dirigé une attaque contre mon collègue, le député de Okanagan Coquihalla, qui est intervenu plus tôt sur ce sujet, en disant qu'il avait en quelque sorte présenté la situation de manière inexacte lors de son discours, un peu plus tôt en soirée, lorsqu'il a félicité le gouvernement de s'être finalement rallié à notre position.


As I said earlier, we cannot really propose a useful course of action until and unless we have analysed the situation and that analysis is based on the investigations of Member States into the size of the problem.

Comme je l'ai dit précédemment, il ne nous est pas vraiment possible de proposer une ligne de conduite efficace sans avoir au préalable analysé la situation, et cette analyse repose sur les recherches des États membres quant à l'ampleur du problème.


The subject is a restriction to a private company contrary to what the parliamentary secretary, the hon. member for London East said earlier with regard to the headquarters.

Il s'agit d'une contrainte imposée aux entreprises privées dans le cas où ce serait en fait le contraire de ce que le secrétaire parlementaire, le député de London-Est, a dit antérieurement au sujet du siège social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for london—fanshawe said earlier' ->

Date index: 2023-10-20
w