Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for london—fanshawe left " (Engels → Frans) :

The member for London—Fanshawe and a number of other NDP members raised the issue of the Electro-Motive and Caterpillar closures in London, Ontario.

La députée de London—Fanshawe et d'autres députés néo-démocrates ont parlé des fermetures de Caterpillar et d'Electro-Motive à London, en Ontario.


The member for London—Fanshawe left the Liberals out of disgust.

Le député de London—Fanshawe, dégoûté, a quitté les libéraux.


They include: the member for London Fanshawe, Ontario; the member for Mississauga Erindale, Ontario; the member for Edmonton Mill Woods Beaumont, Alberta; the member for Ottawa Centre, Ontario; the member for Verchères Les Patriotes, Quebec; the member for Saint-Maurice Champlain, Quebec; the member for Abbotsford, B.C.; the member for Okanagan Shuswap, B.C.; the member for Kelowna Lake Country, B.C.; the member for West Vancouver Sunshine Coast Sea to Sky Country, B.C.; the member for Westlock St. Paul, Alberta; the member ...[+++]

Ils sont honnêtes à ce sujet, quelle que soit leur allégeance politique. J'invite les députés de tous les partis à se joindre à moi pour féliciter de leurs états de service les députés qui ne seront plus candidats, notamment: le député de London—Fanshawe, en Ontario; la députée ontarienne de Mississauga—Erindale; le député d'Edmonton—Mill Woods—Beaumont, en Alberta; le député d'Ottawa-Centre, en Ontario; les députés de Verchère ...[+++]


For example, the member for London—Fanshawe recently left the Liberal Party to sit as an independent because he could not accept the viewpoint of his government on a particular bill.

Par exemple, le député de London—Fanshawe a récemment quitté le Parti libéral pour siéger comme indépendant parce qu'il ne pouvait pas accepter le point de vue de son gouvernement au sujet d'un projet de loi en particulier.


I give great credit to the member for London—Fanshawe and the member for Edmonton—Mill Woods—Beaumont who both left the government to sit as independents.

Ils ont décidé de siéger comme députés indépendants parce qu'ils ne pouvaient pas, en toute conscience, appuyer le point de vue du gouvernement relativement à cette question fondamentale. Le député de London—Fanshawe et celui d'Edmonton—Mill Woods—Beaumont, qui ont tous deux quitté le gouvernement pour siéger comme députés indépendants, ont beaucoup de mérite.


The reason I abstained on this report is that, whilst it contains a decent amount of reasonable European policy, I do wonder if it is not best left to market solutions within individual Member States as to how we can sort out traffic problems in London.

La raison pour laquelle je me suis abstenu sur ce rapport est que, s’il est vrai qu’il contient une dose raisonnable de politique européenne, je me demande vraiment s’il ne vaudrait pas mieux laisser aux solutions du marché de chaque État membre la manière dont nous pouvons régler nos problèmes de circulation à Londres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for london—fanshawe left' ->

Date index: 2021-02-11
w