Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «member for churchill who gave » (Anglais → Français) :

I want to thank my colleagues, the member for Nanaimo — Cowichan, who was on that committee, and the member for Churchill, who has had this file and has done so much work on calling for a national inquiry.

Je tiens à remercier mes collègues, la députée de Nanaimo — Cowichan, qui a siégé à ce comité, et la députée de Churchill, qui s'est occupée de ce dossier et n'a pas ménagé les efforts pour réclamer une commission d'enquête nationale.


I would also like to take this opportunity to congratulate those who have been involved over the years in this undertaking of such importance, above and beyond political lines: the member for Chicoutimi, who gave it its first impetus in many ways, certainly in the political arena; Minister Tom McMillan, of the Conservatives, who joined in and who signed the 1988 agreement with Quebec.

Je voudrais aussi profiter de l'occasion pour féliciter les personnes qui se sont impliquées, au fil des années, au-delà des frontières politiques, dans ce dossier tellement important: le député de Chicoutimi qui a donné le départ à cette idée dans bien des sens, certainement au niveau politique; le ministre Tom McMillan du Parti conservateur qui s'est joint et qui a signé l'entente de 1988 avec le Québec.


– (LT) First of all, I would like to thank those fellow Members who contributed to the drafting of this resolution, and I would also like to thank the Member of the Commission who gave us much hope and joy with his announcement today of the measures that the Commission intends to take.

- (LT) Tout d’abord, je voudrais remercier les collègues qui ont contribué à la rédaction de cette résolution et je voudrais aussi remercier le membre de la Commission qui nous a donné beaucoup d’espoir et de joie en nous annonçant aujourd’hui les mesures que la Commission entend prendre.


The Europe of Coudenhove-Kalergi, of Winston Churchill, of our forefathers who gave their name to our Parliament.

L’Europe de Coudenhove-Kalergi, de Winston Churchill, de nos ancêtres qui ont donné leur nom à notre Parlement.


[Translation] Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, I listened very attentively to the hon. member for Churchill who gave a very thoughtful speech that touched on, I felt, some extremely important points.

[Français] M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'attention la députée de Churchill qui a touché, selon moi, à des points extrêmement importants et qui les a très bien exprimé.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant qu ...[+++]


Lastly, of course this sort of behaviour is to be condemned, but we must not focus on individual members of the police force but on those who gave the orders or who should have controlled or coordinated the activities from both the technical and police points of view.

Cinquièmement et enfin, cette façon d'agir doit certes être condamnée, en faisant référence non au comportement de certains policiers, mais bien à ceux qui ont donné les ordres ou devaient gérer et coordonner les activités, tant du point de vue technique que du point de vue policier.


– (PT) I will start with the last part of the honourable Member’s question by saying that we were not the ones who gave stature to someone who does not deserve this. It was Doctor Wolfgang Schüssel who did this by agreeing to an alliance with the party of Mr Haider.

- (PT) Je vais commencer par la dernière partie de la question de l’honorable député en disant que ce n’est pas nous qui avons donné un statut à ceux qui ne le méritent pas, c’est M. Wolfgang Schüssel qui a décidé de s’allier au parti de M. Haider.


[Translation] Mr. Pierre de Savoye (Portneuf): Mr. Speaker, I would like first to thank the hon. member for Churchill who gave us a lesson in history.

[Français] M. Pierre de Savoye (Portneuf): Monsieur le Président, mes premières paroles seront pour remercier le député de Churchill, tout d'abord pour la leçon d'histoire qu'il nous a servie.


While there was opposition to the Meech Lake accord in the province of Newfoundland with its premier and there was resistance in the province of Manitoba with the government there, the one member at that time in the Manitoba legislature who probably had more impact on bringing down the Meech Lake accord than any other Canadian was the hon. member for Churchill, who now ...[+++]

Certes, Terre-Neuve et son premier ministre s'opposaient à cet accord, et le gouvernement du Manitoba résistait aux pressions du gouvernement fédéral, mais




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for churchill who gave' ->

Date index: 2023-05-08
w