Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for calgary east whether " (Engels → Frans) :

Nevertheless, I am going to do this with the member for Calgary East, the member for Edmonton Centre, who was a member of the Royal Canadian Air Force, and the member for Mississauga — Erindale in Ontario.

Oui. Cependant, je vais aussi le faire avec le député de Calgary-Est, avec celui d'Edmonton-Centre, qui a été dans l'Aviation royale canadienne, et avec le député de Mississauga — Erindale, de l'Ontario.


I would ask the parliamentary secretary, when he has some time instead of sitting there in his political way looking at these partisan issues, to sit down and talk to the member for Edmonton—Strathcona in my party, talk to a man who was a refugee, an immigrant to this country who is now a citizen and a member of parliament; talk to the member for Dauphin—Swan River who came to this country and is not only a citizen of this country now but is also a member of parliament; talk to the member for Surrey Central who came to this country as a refugee, an immigrant, and became a citizen of this country and was elected to the Parliament of Canada; talk to the m ...[+++]

Quand le secrétaire parlementaire aura un peu de temps à sa disposition, au lieu de se lancer dans un discours partisan comme celui-ci, je lui demande de parler au député d'Edmonton—Strathcona, un réformiste, un ancien réfugié, qui a immigré ici et est maintenant un citoyen canadien et un député. Qu'il parle au député de Dauphin—Swan River qui est venu dans notre pays et qui est maintenant non seulement un citoyen canadien mais également un député.


91. Stresses that, as the EU pursues its goal of energy security, one of the priorities is to develop a model of cooperation between the Member States by ensuring the swift completion of the EU internal energy market, including, in particular, the construction of interconnectors and the elimination of cross-border barriers; believes, furthermore, that completing and modernising the EU infrastructure linking the north, south, east and west will enable the EU to make the best use of the comparative advantages of each Member State, and ...[+++]

91. souligne que puisque l'Union poursuit l'objectif de la sécurité énergétique, une des priorités est de mettre en place un modèle de coopération entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur européen de l'énergie, qui comprend notamment la construction de points d'interconnexion et la suppression des obstacles transfrontaliers; estime en outre que l'achèvement et la modernisation des infrastructures européennes reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest permettra à l'Union de tirer au mieux parti des av ...[+++]


89. Stresses that, as the EU pursues its goal of energy security, one of the priorities is to develop a model of cooperation between the Member States by ensuring the swift completion of the EU internal energy market, including, in particular, the construction of interconnectors and the elimination of cross-border barriers; believes, furthermore, that completing and modernising the EU infrastructure linking the north, south, east and west will enable the EU to make the best use of the comparative advantages of each Member State, and ...[+++]

89. souligne que puisque l'Union poursuit l'objectif de la sécurité énergétique, une des priorités est de mettre en place un modèle de coopération entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur européen de l'énergie, qui comprend notamment la construction de points d'interconnexion et la suppression des obstacles transfrontaliers; estime en outre que l'achèvement et la modernisation des infrastructures européennes reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest permettra à l'Union de tirer au mieux parti des av ...[+++]


40. Stresses that, as the EU pursues the goal of energy security and energy independence, emphasis needs to be shifted towards a model of energy interdependence between the Member States by ensuring the swift completion of the EU internal energy market and the EU smart and supergrid infrastructure linking North, South, East and West, in order to make the best use the comparative advantages of each Member State, as well as by using the full potential of decentralised and micro-scale energy production and smart energy infrastructures in ...[+++]

40. souligne que, puisque l'Union européenne poursuit l'objectif de la sécurité énergétique et de l'indépendance énergétique, il y a lieu de tourner l'attention vers un modèle d'interdépendance énergétique entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur de l'énergie de l'Union et des infrastructures intelligentes et du super-réseau de l'Union reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest, afin d'utiliser au mieux les avantages comparatifs de chaque État membre et d'exploiter pleinement le potentiel de la produc ...[+++]


41. Stresses that, as the EU pursues the goal of energy security and energy independence, emphasis needs to be shifted towards a model of energy interdependence between the Member States by ensuring the swift completion of the EU internal energy market and the EU smart and supergrid infrastructure linking North, South, East and West, in order to make the best use the comparative advantages of each Member State, as well as by using the full potential of decentralised and micro-scale energy production and smart energy infrastructures in ...[+++]

41. souligne que, puisque l'Union européenne poursuit l'objectif de la sécurité énergétique et de l'indépendance énergétique, il y a lieu de tourner l'attention vers un modèle d'interdépendance énergétique entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur de l'énergie de l'Union et des infrastructures intelligentes et du super-réseau de l'Union reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest, afin d'utiliser au mieux les avantages comparatifs de chaque État membre et d'exploiter pleinement le potentiel de la produc ...[+++]


9. Urges the European Union and the Member States to assess critically their relations with repressive regimes and dictators the world over, but specifically in the Maghreb and the Middle East, in order to assess whether existing relations are appropriate or whether more can be done to support the human rights of citizens;

9. demande instamment à l'Union européenne et aux États membres d'examiner dans un esprit critique leurs relations avec les régimes répressifs et les dictateurs du monde entier, mais tout particulièrement du Maghreb et du Moyen-Orient, afin de déterminer si les relations actuelles sont satisfaisantes ou si davantage peut être fait pour favoriser le respect des droits des citoyens;


Countries such as those I recently visited in the Middle East and Arabian Peninsula, with the hon. member for Calgary East, are advancing rapidly and presenting both Canada and our competitors with remarkable opportunities in oil and gas technology and services, in engineering and construction and in education.

Certains pays, comme ceux que j'ai visités récemment, avec le député de Calgary-Est, au Proche-Orient et dans la péninsule d'Arabie, progressent rapidement et offrent au Canada ainsi qu'à ses concurrents des possibilités remarquables dans le secteur de la technologie et des services pour l'industrie pétrolière et gazière, dans le secteur de l'ingénierie et de la construction et dans le secteur de l'éducation.


I would like to ask the member for Calgary East whether he had a chance to ask Sergio Marchi whether the statement made by the former director general of the WTO, which has sent shock waves through the veins of all people in this world that care about democracy, remains the kind of watchword and the driving force of the WTO.

J'aimerais demander au député de Calgary-Est s'il a eu l'occasion de demander à Sergio Marchi si la déclaration faite par l'ancien directeur général de l'OMC, qui avait fait froid dans le dos à tous ceux qui dans ce monde tiennent à la démocratie, demeure le mot d'ordre et l'élément moteur de l'OMC.


The Deputy Speaker: On behalf of all occupants of the Chair, the hon. member for Saint-Lambert, the hon. member for Edmonton Southwest and Mr. Speaker, may I thank the government House leader, the hon. member for Calgary East and the hon. member for Churchill River for their best wishes and say how much we wish all hon. members a very safe and enjoyable summer.

Le vice-président: Au nom de tous les présidents de séance, du député de Saint-Lambert, du député de Edmonton-Sud-Ouest et du Président, j'aimerais remercier le leader du gouvernement à la Chambre, le député de Calgary-Est, et le député de Churchill River de leurs bons voeux et souhaiter à tous les députés de passer un très bon été.




Anderen hebben gezocht naar : member     member for calgary     for calgary east     between the member     nord     east     determine whether     the member     whether     middle east     assess whether     hon member     ask the member for calgary east whether     member for calgary east whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for calgary east whether' ->

Date index: 2024-06-15
w