Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member because they did everything " (Engels → Frans) :

Europe is more than institutions, processes, criteria and percentages. It is more than an enhanced free trade area, more than a partnership of convenience – a partnership of convenience in which people are full-time Europeans one day because they receive everything, and part-time Europeans the next because they have to sacrifice something.

L’Europe, en effet, ne se résume pas à des institutions, à des processus, à des critères, à des pourcentages ni encore à une zone de libre-échange de haut niveau ou à une communauté d’intérêts dans laquelle on serait tantôt Européen à temps plein lorsqu'il s'agit d'en retirer tous les avantages, tantôt Européen à temps partiel, dès lors que des concessions sont nécessaires.


Thirteen cities have been included in the Monitor but not in the final rankings because they did not meet the data coverage criterion, meaning at least 45% data coverage at the index level and at least 33% for the ‘Cultural Vibrancy' and ‘Creative Economy' sub-indices.

Treize villes ont été incluses dans le Moniteur mais pas dans les classements finaux parce qu'elles ne satisfaisaient pas au critère de la couverture de données, soit une couverture d'au moins 45 % au niveau des indices et d'au moins 33 % pour les sous-indices «dynamisme culturel» et «économie créative».


It is a member because they did everything – really everything – to get in.

Elle a rejoint l’union monétaire européenne parce qu’elle a tout fait, vraiment tout, pour en faire partie.


The same was true of the rights granted to the partners in those Committees: they often have a different status from the other members, either because they may not vote or may vote only in certain circumstances or because they attend only on a consultative basis or for information.

Il en va de même pour les droits reconnus aux partenaires dans les comités de suivi : ils ont souvent un statut différent des autres membres, soit parce qu'ils n'ont pas de droit de vote ou ont un droit de vote restreint, soit parce qu'ils sont associés à titre consultatif ou informatif.


In the situation where a Member State declares that it did not bear any interest costs because it did not have agricultural products in public storage during the reference period, the Commission shall fix that rate on the basis of the average reference interest rates during the reference period referred to in the first paragraph of this point plus one percentage point.

Si un État membre déclare qu’il n’a supporté aucune charge d’intérêt parce qu’il n’avait pas de produits agricoles placés en stocks d’intervention publique au cours de la période de référence, la Commission fixe ce taux sur la base de la moyenne des taux d’intérêt de référence au cours de la période de référence visée au premier alinéa, majorés de un point de pourcentage.


I am not taking the same attitude as others here who believe that countries like Greece, Ireland and Portugal did everything right: that they made no mistakes and did not go too far; that they did everything right and it was only the international crisis that caused problems.

Je ne prétendrai pas, comme certains orateurs l’ont fait, que des pays tels que la Grèce, l’Irlande et le Portugal ont fait ce qu’il fallait faire, qu’ils n’ont commis aucune erreur et n’ont pas dépassé les limites et que la crise internationale est la seule cause de tous leurs problèmes.


However, because they did not equip themselves with the resources, because they did not take the objectives seriously, we are now many years behind, and everything that we said would happen has happened, but outside Europe.

Mais, faute de s’en donner les moyens, faute de prendre les objectifs au sérieux, nous avons perdu de nombreuses années, et tout ce que nous avions dit s’est réalisé, mais en dehors de l’Europe.


However, because they did not equip themselves with the resources, because they did not take the objectives seriously, we are now many years behind, and everything that we said would happen has happened, but outside Europe.

Mais, faute de s’en donner les moyens, faute de prendre les objectifs au sérieux, nous avons perdu de nombreuses années, et tout ce que nous avions dit s’est réalisé, mais en dehors de l’Europe.


In the fisheries agreement with Greenland a low rate of utilisation of the quotas allocated to the Member States has been the norm, as the Member States have not been making use of them either because there was no demand by their fleets or because they did not consider it desirable to make the catches, giving rise to an absurd situation where there were fleets from other countries requesting the use of these fishing opportunities, ...[+++]

Dans l'accord de pêche conclu avec le Groenland, l'utilisation des quotas attribués aux États membres a été traditionnellement basse, car soit ceux-ci ne les utilisaient pas, soit la demande de leurs flottes était inexistante, soit ils estimaient ne pas devoir procéder aux captures, ce qui donnait lieu à une situation incroyable où des flottes d'autres pays demandaient à pouvoir utiliser ces possibilités de pêche, disponibles et conformes aux exigences d'une pêche durable, déjà payées par l'Union, mais qu'elles ne pouvaient utiliser par décision unilatérale d'un autre État me ...[+++]


Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.

De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member because they did everything' ->

Date index: 2024-04-03
w