Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member's claim that he had misrepresented himself " (Engels → Frans) :

In response, the member for Westmount—Ville-Marie questioned the member's claim that he had misrepresented himself to others, noting that, in fact, the newspaper in question, the NDG Free Press, is distributed in both ridings and he had very clearly indicated in the advertisement which riding he represents.

Dans sa réponse, le député de Westmount—Ville-Marie a contesté l’allégation de la députée selon laquelle il se serait faussement présenté à d’autres personnes. Il a souligné qu’en fait, le journal en question, le Free Press de NDG, était distribué dans les deux circonscriptions, et qu’il avait indiqué très clairement dans la publicité quelle circonscription il représentait.


The hon. member for Wentworth—Burlington, for his part, claimed that he had never attempted to mislead the House or any of its members by his use of the list of signatures which he had gathered during the previous session.

Pour sa part, le député de Wentworth—Burlington a soutenu qu'il n'avait jamais cherché à induire la Chambre ni aucun de ses collègues en erreur en utilisant la liste des signatures qu'il avait recueillies au cours de la session précédente.


Yes, during the summer, we heard all kinds of misinformation about the census, including a comment from a member of the Conservative Party, the member for Beauce, who claimed that he had received 1,000 complaints a day when he was Industry minister and minister responsible for Statistics Canada.

Eh oui, au cours de l'été, nous avons vu toutes sortes de désinformations concernant le recensement, dont la sortie de quelqu'un du Parti conservateur, le député de Beauce, qui nous a affirmé recevoir 1 000 plaintes par jour quand il était ministre de l'Industrie et responsable de Statistique Canada.


So that we do not have to relive past situations, therefore, I would like to ask the Commissioner whether he can commit himself to guaranteeing that we will never again have to hear about paper quotas or see grotesque situations such as that of the fishing of queen crabs – whose quotas, which had been repeatedly requested by Community shipowners, were returned in the end to Greenland unused ...[+++]

De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États membres auxquels elles sont allouées pourront être utilisées par ceux qui le demandent, comme c’est le cas ...[+++]


To justify himself, he said that he had no right of injunction in relation to Member States.

Il a invoqué, pour se justifier, le fait qu’il ne dispose pas d’un droit d’injonction vis-à-vis des États.


To justify himself, he said that he had no right of injunction in relation to Member States.

Il a invoqué, pour se justifier, le fait qu’il ne dispose pas d’un droit d’injonction vis-à-vis des États.


No matter what political group he or she might belong to, I would never insinuate that a fellow Member had let himself or herself be guided by anything but objective policy considerations in reaching a decision or deciding how to vote.

Quelle que soit leur appartenance politique, je ne suspecterais jamais d’autres collègues de ne pas se laisser guider dans leurs choix et dans leurs votes par des motivations politiques légitimes.


No matter what political group he or she might belong to, I would never insinuate that a fellow Member had let himself or herself be guided by anything but objective policy considerations in reaching a decision or deciding how to vote.

Quelle que soit leur appartenance politique, je ne suspecterais jamais d’autres collègues de ne pas se laisser guider dans leurs choix et dans leurs votes par des motivations politiques légitimes.


'Where (i) the legislation of a Member State confers entitlement to a supplement to increase to a specified minimum the amount of an old-age pension within the meaning of Chapter 3 of Title III of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and (ii) the amount of the pension to which a person could have laid claim if he had completed ...[+++]

«Lorsque i) la législation d'un État membre ouvre droit à un complément destiné à relever jusqu'à un minimum spécifié le montant d'une pension de vieillesse au sens du chapitre 3 du titre III du règlement (CEE) n 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, et que ii) le montant de la pension à laquelle l'intéressé pourrait prétendre s'il avait accompli, dans cet État, toutes les périodes d'assurance et/ou de résidence qu'il a accomplies sous les législations des États membres auxquelles il a été ...[+++]


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the other day the member claimed that I had misrepresented the views of Mr. Lund.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, l'autre jour, la députée a prétendu que j'avais mal interprété les opinions de M. Lund.




Anderen hebben gezocht naar : member     member's claim     had misrepresented     had misrepresented himself     hon member     his part claimed     claimed     from a member     who claimed     day     heard     not have     that     been repeatedly requested     can commit himself     relation to member     said     justify himself     fellow member     matter what     had let himself     to members     have laid claim     person could have     day the member     member claimed     member's claim that he had misrepresented himself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

member's claim that he had misrepresented himself ->

Date index: 2022-01-31
w