Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeting with president yanukovych would » (Anglais → Français) :

13. Considers that the recently postponed meeting with President Yanukovych would have offered an excellent opportunity to tackle serious concerns which have been addressed to the Ukraine Government and re-establish a constructive dialogue that could lead to the initialling of the Association Agreement, provided that significant progress is made on the remaining technical and key political obstacles; calls on the Council and Commission to reschedule the meeting with President Yanukovych so that it takes place ahead of the planned EU-Ukraine Summit in December 2011;

13. estime que la rencontre avec le Président Ianoukovitch, qui a été récemment reportée, aurait fourni une excellente occasion d'aborder les graves problèmes qui ont été portés à l'attention du gouvernement ukrainien et de rétablir un dialogue constructif, qui pourrait conduire au paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels soient accomplis pour lever les obstacles techniques et surtout politiques qui subsistent; demande au Conseil et à la Commission de reprogrammer la réunion avec le Président Ianoukovitch de sorte qu'elle ai ...[+++]


to reschedule the recently postponed meeting with President Yanukovych ahead of the foreseen EU-Ukraine Summit in December 2011 as this is to be considered an important opportunity to tackle serious concerns addressed towards the Ukrainian Government and re-establish a constructive dialogue that could lead to the Association Agreement to be initialled provided there is significant progress on both technical and vital political obstacles still in place;

reprogrammer la rencontre avec le président Ianoukovitch, récemment reportée, avant le sommet UE-Ukraine prévu en décembre 2011, sachant que cela constituera une excellente occasion d'aborder les graves sujets de préoccupation qui ont été signalés au gouvernement ukrainien, et de rétablir un dialogue constructif qui pourrait déboucher sur le paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels aient été réalisés en vue de surmonter les obstacles techniques et politiques majeurs qui subsistent;


(c) to reschedule the recently postponed meeting with President Yanukovych ahead of the foreseen EU-Ukraine Summit in December 2011 as this is to be considered an important opportunity to tackle serious concerns addressed towards the Ukrainian Government and re-establish a constructive dialogue that could lead to the Association Agreement to be initialled provided there is significant progress on both technical and vital political obstacles still in place;

(c) reprogrammer la rencontre avec le président Ianoukovitch, récemment reportée, avant le sommet UE-Ukraine prévu en décembre 2011, sachant que cela constituera une excellente occasion d'aborder les graves sujets de préoccupation qui ont été signalés au gouvernement ukrainien, et de rétablir un dialogue constructif qui pourrait déboucher sur le paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels aient été réalisés en vue de surmonter les obstacles techniques et politiques majeurs qui subsistent;


10. Considers the recently postponed meeting with President Yanukovych to be an important opportunity to tackle serious concerns addressed towards the Ukrainian government and re-establish a constructive dialogue that could lead to the Association Agreement to be initialled provided there is significant progress on both technical and vital political obstacles still in place; calls on the Council and the Commission to reschedule the recently postponed meeting ...[+++]

10. estime que la rencontre avec le président Ianoukovitch, qui a été récemment reportée, est une excellente occasion d'aborder les graves sujets de préoccupation qui ont été signalés au gouvernement ukrainien et de rétablir un dialogue constructif qui pourrait déboucher sur le paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels soient réalisés en vue de surmonter les obstacles techniques et politiques, d'une importance capitale, qui subsistent; demande au Conseil et à la Commission de reprogrammer la rencontre avec le président Ianoukovitch, récemmen ...[+++]


– having regard to the decision to postpone the meeting of President Yanukovych with President Barroso and President Van Rompuy officially scheduled for 20 October 2011,

– vu la décision de reporter la réunion entre le président Ianoukovitch et les présidents Barroso et Van Rompuy, officiellement prévue pour le 20 octobre 2011,


President Yanukovych had announced that he would sign an association agreement and free trade agreement with the European Union.

Le président Ianoukovitch a alors annoncé qu’il signerait un accord d’association et de libre-échange avec l’Union européenne.


I would draw the attention of my hon. colleague to the fact that the current battle in Ukraine was actually precipitated by the willingness of the European Union to sign an association agreement, which included some trade provisions, with the current Government of Ukraine, led by President Yanukovych.

C'est très pertinent, eu égard à la situation actuelle. Je rappelle à mon collègue que c'est la volonté de l'Union européenne de signer un accord d'association — lequel comprenait quelques dispositions commerciales — avec l'actuel gouvernement ukrainien, dirigé par le président Ianoukovitch, qui est à l'origine de la crise qui déchire actuellement l'Ukraine.


President Yanukovych must enter into real negotiations with opposition forces, not with ultimatums or unilateral offers, in order to de-escalate the situation and restore Ukraine's democratic path.

Il est donc nécessaire que nous puissions constater des résultats concrets. Le président Ianoukovitch doit entreprendre de réelles négociations avec l'opposition, et non lui présenter des ultimatums ou encore des offres unilatérales, de façon à désamorcer la situation et à rétablir la démocratie en Ukraine.


Commenting on the eve of the Summit, President Van Rompuy said: “This is our first Summit since President Yanukovych was elected earlier this year but overall this is going to be my fourth meeting with the President in one year.

À la veille du sommet, le président Van Rompuy a déclaré: «C'est notre premier sommet depuis l'élection du président Ianoukovitch au début de cette année, mais au total ce sera ma quatrième rencontre avec le président en un an.


Finally, Madame President, I would like to praise the particularly striking clarity of your own speeches to the meetings of the Council.

Enfin, Madame la Présidente, la clarté de vos interventions dans les Conseils a été particulièrement marquante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting with president yanukovych would' ->

Date index: 2021-10-12
w