Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting room had already " (Engels → Frans) :

He intervened to say that the committee had already decided to meet and had already decided to hear Minister Goodale.

Il a fait valoir que le comité avait déjà décidé de se réunir et avait déjà convenu d'inviter le ministre Goodale.


At delicate negotiations again, by coincidence, in Portland the provincial premier pulled the two members of the Canadian delegation from the meeting room, had them return to Victoria, denounced the chief negotiator and released papers that were internal to the Canadian delegation.

À un moment délicat des négociations, qui par hasard avaient de nouveau lieu à Portland, le premier ministre provincial a fait sortir de la salle de réunion les deux membres de la délégation canadienne, les a renvoyés à Victoria, a dénoncé le négociateur en chef et a rendu publics des documents propres à la délégation canadienne.


Before we came to this meeting I had already submitted all my briefs to Ms. Ellen Savage.

Avant de venir à cette réunion, j'avais déjà remis tous mes documents à Mme Ellen Savage.


The interview may be omitted where the authority has already had a meeting with the person to assist him/her to complete the application (CY, EL, SI, the UK), the applicant has raised irrelevant issues (CY, EL, SI, and the UK), his/her statements are inconsistent, contradictory, improbable or insufficient (CY, EL, SI and the UK), he/she comes from a safe country of origin (EL and SI) or a safe third country (EL, FI, SI and the UK), submits a repeat application (CY, CZ, DE, FI, EL, IT, LU, SI and the UK) or makes an application to dela ...[+++]

L'entretien personnel peut ne pas avoir lieu lorsque l’autorité compétente a déjà eu une réunion avec le demandeur afin de l’aider à remplir sa demande (CY, EL, SI, UK), le demandeur a soulevé des questions non pertinentes (CY, EL, SI, et UK), ses déclarations sont incohérentes, contradictoires, peu plausibles ou insuffisantes (CY, EL, SI et UK), il est originaire d'un pays sûr (EL et SI) ou d'un pays tiers sûr (EL, FI, SI et UK), il introduit une deuxième demande identique (CY, CZ, DE, FI, EL, IT, LU, SI et UK) ou introduit une demande pour retarder son expulsion (CY, EL, SI et UK).


3.8 Although the regulation states the ODR platform will have the function of ‘enabling the parties and the ADR entity to conduct the dispute resolution procedure online’ (Article 5(3)(d)), the EESC had hoped that the foundations would be laid for an ODR system that would contribute to the legitimacy of online or electronic justice; it would hope that the system would be shaped in such a way as to re-use and copy existing infrastructure and technological resources, synchronous or asynchronous, such as chat, electronic forums, mailing lists, email, tele-conferencing, audio- and video-conferencing, virtual ...[+++]

3.8 Bien que le règlement attribue à la plate-forme de RLL la fonction «de permettre aux parties et à l’organe de REL de suivre la procédure de règlement en ligne des litiges» (article 5, paragraphe 3, alinéa d), le CESE aurait espéré que l'on pose les bases d'un système de RLL qui contribue à la légitimité de la justice en ligne ou de la justice électronique; le CESE espérait également que le système soit construit pour être en mesure de réutiliser et de copier des infrastructures et des ressources technologiques existantes, synchrones ou asynchrones, telles que les «chats», les forums électroniques, les listes de distribution, le courrier électronique, les téléconférences, les audio et vidéoconférences et les salles de médiation virtuell ...[+++]


(b) the competent authority has already had a meeting with the applicant for the purpose of assisting him/her with completing his/her application and submitting the essential information regarding the application, in terms of Article 4(2) of Directive 2004/83/EC; or

b) l’autorité compétente a déjà eu une réunion avec le demandeur afin de l’aider à remplir sa demande et à fournir les informations essentielles concernant ladite demande, conformément à l’article 4, paragraphe 2, de la directive 2004/83/CE, ou


Whilst a meeting room had already been booked for the forthcoming cartel meeting at Amsterdam's Schiphol airport on 22 July 1998, the event had to be cancelled due to the Commission's intervention.

Bien qu'une salle de réunion ait déjà été réservée pour la prochaine réunion qui devait avoir lieu à l'aéroport de Schipol, à Amsterdam, le 22 juillet 1998, cette réunion a dû être annulée à la suite de l'intervention de la Commission.


All transnational cooperation agreements are now in force, and some DPs have already had their first transnational meetings.

Tous les accords de coopération transnationale sont entrés en vigueur, et quelques PDD ont déjà organisé leur première réunion transnationale.


At the first and second meetings, the national representatives discussed and eventually agreed upon a co-operation charter (which had already been the subject of the meeting of experts in the preparatory phase).

Lors des première et deuxième réunions, les représentants nationaux ont examiné et finalement approuvé une charte de coopération (qui avait déjà fait l'objet de la réunion d'experts au cours de la phase préparatoire).


The Basque, Captain Savalet, said that prior to that meeting he had already made 42 voyages to the Canso area.

Le capitaine Savalet du bateau basque lui a dit qu'il avait déjà fait 42 voyages dans la région de Canso avant de le rencontrer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting room had already' ->

Date index: 2023-03-01
w