Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting president barroso congratulated " (Engels → Frans) :

A high-level meeting between Dr Margaret Chan, Director-General of the WHO, Commission President Barroso and Commissioners Kyprianou and Potočnik took place on 12 June 2007 to discuss strategic health priorities, such as the health consequences of climate change, global health security, and improving health outcomes in Africa.

Une réunion de haut niveau a eu lieu le 12 juin 2007 entre le Dr Margaret Chan, directrice générale de l'OMS, M. Barroso, président de la Commission, et les commissaires Kyprianou et Potočnik afin d'examiner des priorités stratégiques dans le domaine de la santé telles que les conséquences du changement climatique sur la santé, la sécurité sanitaire au niveau mondial et l'amélioration des résultats sanitaires en Afrique.


President Barroso’s visit to Brazil in May 2006 gave a new momentum to our relations, with the recognition of the potential benefits of co-operation in a range of sectoral areas, defined in the Joint Committee meeting in April 2005[19].

La visite du président Barroso au Brésil en mai 2006 a imprimé un nouvel élan à nos relations, les avantages potentiels de la coopération ayant été reconnus dans toute une série de secteurs définis lors de la réunion du comité mixte d'avril 2005[19].


A further illustration was the joint working session between the European Commission and the Commission of the African Union, which saw a team of European Commissioners led by President José Manuel Barroso meet the African Union Commission in its headquarters in Addis Ababa.

Citons aussi la session de travail commune entre la Commission européenne et la Commission de l'Union Africaine, à l'occasion de laquelle une équipe de Commissaires européens dirigée par le Président José Manuel Barroso a rencontré la Commission de l'Union africaine en son siège, à Addis Abeba.


– I would like to warmly congratulate the newly elected College of Commissioners and President Barroso: congratulations to all of you.

– Je tiens à féliciter chaleureusement le collège des commissaires nouvellement élu, ainsi que le président Barroso: félicitations à vous tous.


During the meeting, President Barroso congratulated the Prime Minister on his appointment, and welcomed the recent smooth leadership renewal in Vietnam, expressing his expectation that the new leaders would continue on the path of domestic reform and the opening of the country to the world.

Au cours de la rencontre, M. Barroso a félicité M. Dung pour sa nomination. Il s’est aussi félicité du récent renouvellement des dirigeants vietnamiens, intervenu sans heurts, et s’est montré confiant dans la volonté des nouveaux dirigeants de poursuivre sur la voie des réformes et de l’ouverture vers l’extérieur.


He will be ready to meet President Barroso on Tuesday in Brussels, during his first visit to the capital, and will be working hard until the end of June.

Il sera prêt à rencontrer le président Barroso mardi à Bruxelles, à l’occasion de sa première visite dans la capitale, et accomplira une tâche laborieuse jusque la fin juin.


I wish to congratulate President Barroso on taking the initiative in 2005 to inaugurate this dialogue with religious leaders; I also wish to congratulate the Presidents of Parliament and of the Council for maintaining this dialogue on an annual basis.

Je souhaite féliciter le président Barroso d’avoir pris, en 2005, l’initiative d’inaugurer ce dialogue avec des responsables religieux. Je souhaite également féliciter les présidents du Parlement et du Conseil pour leur volonté de continuer à organiser ce dialogue tous les ans.


President Barroso congratulates new Iraqi President Talabani on his nomination

Le président Barroso adresse ses félicitations au nouveau président irakien Talabani pour sa nomination


President. – Ladies and gentlemen, before the signature of this Interinstitutional Agreement that Parliament has just approved and that President Barroso and myself are going to sign, I would like to congratulate the Commission and Parliament on having reached this framework agreement — which is the fourth — that establishes the foundations for our cooperation.

Le Président.- Mesdames et Messieurs, avant que le président Barroso et moi-même signions l’accord interinstitutionnel que le Parlement vient d’approuver, je voudrais féliciter la Commission et le Parlement d’avoir conclu cet accord-cadre - le quatrième du genre -, qui jette les bases de notre coopération.


Mr President, I would like to inform you that I shall report back to President Barroso about this discussion – President Barroso had the pleasure of meeting members of the McCartney family about a month ago – and I shall also inform Vice-President Frattini about the request for the possibility of funding to cover the judicial procedures expenses.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous informer que je rendrai compte de cette discussion au président Barroso - qui a eu le plaisir de rencontrer les membres de la famille McCartney il y a environ un mois - et j’informerai également le vice-président Frattini de la demande d’un éventuel financement pour couvrir les frais de justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting president barroso congratulated' ->

Date index: 2024-04-27
w