Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure finished product meet requirements
Certify products meet regulatory requirements
Conference of Heads of State
Ensure finished product meet requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
Fix meetings
Fixing meetings
General meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
International meeting
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Meetings
Organise meetings
Safeguard finished product meet requirements
Schedule meetings
Secure finished product meet requirements
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summit
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting

Traduction de «meeting in gaborone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


assure finished product meet requirements | secure finished product meet requirements | ensure finished product meet requirements | safeguard finished product meet requirements

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings

fixer des rendez-vous


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation




general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Southern African Development Community meeting in Gaborone was admittedly presented as a final chance. Unfortunately, we have all seen that it was a failure.

La réunion de la Communauté de développement de l'Afrique australe à Gaborone a certes été présentée comme une dernière chance, mais nous avons malheureusement tous pu en constater l’échec.


At the meeting in Gaborone, the EU agreed to postpone until 2006 the anticipated review of the situation of non-LDCs that are not in a position to enter into EPAs.

Lors de la réunion de Gaborone, l’UE a accepté de reporter à 2006 la révision anticipée de la situation des non-PMA qui ne sont pas en mesure de conclure des APE.


The negotiations were formally launched at an ACP-EU Council of Ministers meeting in Gaborone in May 2004 and were concluded on 23 February 2005.

Les négociations ont été formellement lancées lors du Conseil de Ministres ACP-UE à Gaborone en mai 2004 et ont finalisé le 23 février 2005.


The European Union wishes to congratulate all parties, as well as the facilitator, Mr Masire, and his team, for their intense work before and during the meeting in Gaborone; it reaffirms its support for the facilitation efforts.

L'Union européenne tient à féliciter toutes la parties, ainsi que le facilitateur Masire et son équipe, pour l'intense travail accompli avant et durant la réunion de Gaborone ; elle réaffirme son soutien aux efforts de la facilitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the meeting in Gaborone concerning the inter-Congolese pre-dialogue

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la réunion de Gaborone relative au pré-dialogue intercongolais


The European Union therefore welcomes the holding of the meeting in Gaborone on 20 August, and urges all those participants in the inter-Congolese dialogue who have been invited by the facilitator, Mr Masire, to go to that meeting and to take part in proceedings in a constructive spirit.

Dès lors, l'Union européenne se félicite de la tenue de la réunion de Gaborone le 20 août, et encourage vivement tous les participants au dialogue intercongolais, conviés par le facilitateur M. Masire, à s'y rendre et à participer aux travaux dans un esprit constructif.


13. Welcomes the positive spirit in which all participants in the inter-Congolese pre-dialogue meeting approached the discussions in Gaborone and, while deploring the lack of progress in Addis Ababa, strongly urges all Congolese parties to continue working in the same spirit of compromise and conciliation at the next meeting of the inter-Congolese dialogue scheduled to resume at the end of January 2002 in Sun City, South Africa;

13. se félicite de l'état d'esprit positif qui a prévalu parmi tous les participants au pré-dialogue intercongolais dans leur approche des discussions de Gaborone et, tout en déplorant l'absence de progrès constatée à Addis-Abeba; invite instamment tous les interlocuteurs congolais à continuer à œuvrer dans le même esprit de compromis et de conciliation lors de la prochaine réunion du dialogue intercongolais, lequel doit reprendre à la fin du mois de janvier 2002 à Sun City, en Afrique du Sud;


13. Welcomes the positive spirit in which all participants in the inter-Congolese pre-dialogue meeting approached the discussions in Gaborone and, while deploring the lack of progress in Addis Ababa, strongly urges all Congolese parties to continue working in the same spirit of compromise and conciliation at the next meeting of the inter-Congolese dialogue scheduled to resume at the end of January 2002 in Sun City, South Africa;

13. se félicite de l'état d'esprit positif qui a prévalu parmi tous les participants au pré-dialogue intercongolais dans leur approche des discussions de Gaborone et, tout en déplorant l'absence de progrès constatée à Addis-Abeba, invite instamment tous les interlocuteurs congolais à continuer à œuvrer dans le même esprit de compromis et de conciliation lors de la prochaine réunion du dialogue intercongolais, lequel doit reprendre à la fin du mois de janvier 2002 à Sun City, en Afrique du Sud;


The European Union welcomes the positive spirit with which all participants in the inter-Congolese pre-dialogue meeting approached the discussions in Gaborone, Botswana, from 20 to 24 August 2001.

L'Union européenne salue l'esprit positif avec lequel tous les participants à la réunion du pré-dialogue intercongolais ont abordé les discussions de Gaborone au Botswana du 20 au 24/08/2001.


It will be organising the fourth ministerial meeting between the EU and SADC in Gaborone on 29 and 30 November and a ministerial meeting between the EU and the Community of West African States in Abuja on 16 October.

Elle organisera la quatrième réunion ministérielle UE/SADC à Gaboron, les 29 et 30 novembre ainsi qu'une réunion ministérielle UE/CDEAO à Abuja, le 16 octobre prochain.


w