Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting between javier " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
institutionalised ministerial meeting between the European Union and the Rio Group

réunion ministérielle institutionnalisée entre l'Union européenne et le Groupe de Rio


weekly meeting between the Secretary-General and the Directors-General

Concertation SG/DG


institutionalized ministerial meeting between the European Union and the Rio Group

réunion ministérielle institutionnalisée de l'Union européenne et le Groupe de Rio


general meeting between the secretariats of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference

réunion générale entre les Secrétariats du système des Nations Unies et de l'Organisation de la Conférence islamique


Institutionalized Ministerial Meeting between the European Community and the Rio Group

Réunion ministérielle institutionnalisée entre la Communauté européenne et le Groupe de Rio


First Institutionalized Ministerial Meeting between the Rio Group and the European Community

Première réunion ministérielle institutionnalisée entre la Communauté européenne et le Groupe de Rio


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the crite ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères ...[+++]


meeting on the interaction between defence spending and economic development, with particular emphasis on defence budget issues

réunion liée aux budgets de la défense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the nuclear issue, we regret that Tehran has not followed up on the last meeting between Javier Solana and Jalili, the chief negotiator, on 1 October in Geneva.

Sur la question nucléaire, nous regrettons que Téhéran n’ait pas donné suite à la dernière réunion qui s’est tenue le 1 octobre à Genève entre Javier Solana et Saeed Jalili, le négociateur principal.


It is a basic requirement. Therefore, there were not many differences of opinion. There were demands to include this reminder which we accepted in the end and we therefore included this reminder because, as you know, on 9 September there will be a meeting between the European Union and Ukraine. Also, on 8 September we will return to Moscow with Mr Barroso, Javier Solana and President Sarkozy.

Donc, il n'y a pas eu beaucoup de différences, il y a eu, ou non, et nous les avons acceptées à la fin, des demandes d'inclure – parce que vous savez que le 9, il y a une réunion entre l'Union européenne et l'Ukraine, or c'est le 8 que nous allons nous retrouver à Moscou avec M. Barroso, Javier Solana et le Président Sarkozy - donc nous avons inclus cette préoccupation.


21. Welcomes the fact that the Ministerial Conference helped to foster a meeting between Javier Solana and Yasser Arafat;

21. se félicite que la Conférence ministérielle ait contribué à favoriser une rencontre entre Javier Solana et le président Arafat;


In the margins of the Council on 23 February 2004, the EU Troika (the Irish Foreign Minister Brian COWEN, High Representative Javier SOLANA, Foreign Minister Ben BOT of the Netherlands, and Commissioner Chris PATTEN) met with the OSCE Troika (Chairman-in-Office Foreign Minister Salomon PASSY of Bulgaria, previous CiO - the Netherlands, incoming CiO-Slovenia, and the OSCE Secretary-General Ambassador Jan KUBIS) for the regular meeting between the EU and the OSCE that takes place once each EU Pr ...[+++]

En marge de la session du Conseil, le 23 février 2004, la troïka de l'UE (composée de M. Brian COWEN, Premier ministre irlandais, de M. Javier SOLANA, Haut représentant, de M. Ben BOT, ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, ainsi que de M. Chris PATTEN, membre de la Commission) a rencontré la troïka de l'OSCE (composée de M. Salomon PASSY, ministre des affaires étrangères bulgare, pour la présidence actuelle, des Pays-Bas, pour la présidence passée, de la Slovénie, pour la présidence à venir, ainsi que de M. l'ambassadeur Jan KUBIS, Secrétaire général de l'OSCE) dans le cadre de la réunion régulière entre l'UE et l'OSCE qui a lie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The Council welcomed the report by the Secretary General/High Representative, Javier Solana, on his efforts towards an agreement between the EU and NATO as mandated by the European Council at its meeting on 24 and 25 October at Brussels.

2. Le Conseil a accueilli favorablement le compte rendu fait par le Secrétaire général/Haut Représentant, M. Javier Solana, sur les efforts qu'il a déployés en vue de la conclusion d'un accord entre l'UE et l'OTAN, conformément au mandat dont l'a chargé le Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State for Foreign Affairs Mr Hans Friedrich VON PLOETZ State Secretary for Foreign Affairs Greece: Mr J KRANIDIOTIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relat ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. Hans Friedrich VON PLOETZ Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour la Grèce : M. J. KRANIDIOTIS Ministre adjoint aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier ...[+++]


On 15 December 1995, in the presence of the Heads of State or Government of the countries of the European Union and Mercosur, the President of the Council, Mr Javier SOLANA, the Vice-President of the Commission, Mr Manuel MARIN, and the Ministers for Foreign Affairs of both sides signed the interregional framework cooperation agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Southern Common Market and its Party States, of the other part, on the occasion of the European Council ...[+++]

En présence des chefs d'Etat et de gouvernement des pays de l'Union européenne et du Mercosur, le président du Conseil, M. Javier SOLANA, le vice-président de la Commission, M. Manuel MARIN, et les ministres des affaires étrangères des deux parties ont signé, le 15 décembre 1995, en marge du Conseil européen de Madrid, l'accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part.


The European Council congratulated the Presidency and the Secretary-General/High Representative, Javier Solana, for their efforts which has enabled the comprehensive agreement reached with NATO on all outstanding permanent arrangements between the EU and NATO in full conformity with the principles agreed at previous meetings of the European Council and the decisions taken at the Nice European Council.

27. Le Conseil européen a félicité la présidence et le Secrétaire général/Haut représentant, M. Javier Solana, pour leurs efforts qui ont permis de parvenir à un accord global avec l'OTAN sur tous les arrangements permanents restant à conclure entre l'UE et l'OTAN, qui soit pleinement conforme aux principes convenus lors de réunions antérieures du Conseil européen et aux décisions prises lors du Conseil européen de Nice.




Anderen hebben gezocht naar : meeting between javier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting between javier' ->

Date index: 2025-04-30
w