Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeting between belgrade » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
institutionalised ministerial meeting between the European Union and the Rio Group

réunion ministérielle institutionnalisée entre l'Union européenne et le Groupe de Rio


weekly meeting between the Secretary-General and the Directors-General

Concertation SG/DG


institutionalized ministerial meeting between the European Union and the Rio Group

réunion ministérielle institutionnalisée de l'Union européenne et le Groupe de Rio


general meeting between the secretariats of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference

réunion générale entre les Secrétariats du système des Nations Unies et de l'Organisation de la Conférence islamique


Institutionalized Ministerial Meeting between the European Community and the Rio Group

Réunion ministérielle institutionnalisée entre la Communauté européenne et le Groupe de Rio


First Institutionalized Ministerial Meeting between the Rio Group and the European Community

Première réunion ministérielle institutionnalisée entre la Communauté européenne et le Groupe de Rio


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dys ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères ...[+++]


meeting on the interaction between defence spending and economic development, with particular emphasis on defence budget issues

réunion liée aux budgets de la défense
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. Regrets that, due to the election events in both countries, the pace of high-level negotiations between Kosovo and Serbia has slowed down; welcomes the resumption of the meetings between Belgrade and Pristina in Brussels on 9 February 2015; notes, however, that meetings have been taking place at a technical level and that some progress has been made, including on freedom of movement; regrets that most of the agreements signed by the two sides have not been fully implemented and calls on Serbia and Kosovo to proceed with the ful ...[+++]

30. regrette que le rythme des négociations à haut niveau entre le Kosovo et la Serbie se soit ralenti du fait des élections qui ont eu lieu dans les deux pays; se félicite cependant de la reprise des négociations entre Belgrade et Pristina, le 9 février 2015 à Bruxelles; observe, cependant, que des réunions se sont maintenues à un niveau technique et que des progrès ont été enregistrés, notamment en ce qui concerne la liberté de mouvement; déplore que la majeure partie des accords signés par les deux parties n'ait pas été pleinement mise en œuvre et demande à la Serbie et au Kosovo de procéder, avec une détermination renouvelée, à l' ...[+++]


30. Regrets that, due to the election events in both countries, the pace of high-level negotiations between Kosovo and Serbia has slowed down; welcomes the resumption of the meetings between Belgrade and Pristina in Brussels on 9 February 2015; notes, however, that meetings have been taking place at a technical level and that some progress has been made, including on freedom of movement; regrets that most of the agreements signed by the two sides have not been fully implemented and calls on Serbia and Kosovo to proceed with the ful ...[+++]

30. regrette que le rythme des négociations à haut niveau entre le Kosovo et la Serbie se soit ralenti du fait des élections qui ont eu lieu dans les deux pays; se félicite cependant de la reprise des négociations entre Belgrade et Pristina, le 9 février 2015 à Bruxelles; observe, cependant, que des réunions se sont maintenues à un niveau technique et que des progrès ont été enregistrés, notamment en ce qui concerne la liberté de mouvement; déplore que la majeure partie des accords signés par les deux parties n'ait pas été pleinement mise en œuvre et demande à la Serbie et au Kosovo de procéder, avec une détermination renouvelée, à l' ...[+++]


30. Regrets that, due to the election events in both countries, the pace of high-level negotiations between Kosovo and Serbia has slowed down; welcomes the resumption of the meetings between Belgrade and Pristina in Brussels on 9 February 2015; notes, however, that meetings have been taking place at a technical level and that some progress has been made, including on freedom of movement; regrets that most of the agreements signed by the two sides have not been fully implemented and calls on Serbia and Kosovo to proceed with the ful ...[+++]

30. regrette que le rythme des négociations à haut niveau entre le Kosovo et la Serbie se soit ralenti du fait des élections qui ont eu lieu dans les deux pays; se félicite cependant de la reprise des négociations entre Belgrade et Pristina, le 9 février 2015 à Bruxelles; observe, cependant, que des réunions se sont maintenues à un niveau technique et que des progrès ont été enregistrés, notamment en ce qui concerne la liberté de mouvement; déplore que la majeure partie des accords signés par les deux parties n'ait pas été pleinement mise en œuvre et demande à la Serbie et au Kosovo de procéder, avec une détermination renouvelée, à l' ...[+++]


8. Notes with regret that the 9th round of the high-level Belgrade-Pristina Dialogue ended without a comprehensive agreement on the scope of authority of the community of Serbian municipalities; calls on both parties to continue and intensify talks in order to find a mutually acceptable and sustainable solution to all outstanding issues as soon as possible; underlines the fact that normalisation of relations is in the best interest of Serbia and Kosovo and is a key step to unblocking the European integration process; calls for full implementation of the agreements reached so far by both parties; welcomes the ...[+++]

8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en vue de débloquer le processus d'intégration européenne; demande que soient pleinement mis en œuvre les ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A meeting tomorrow in Belgrade between representatives of NATO and Serbia will provide a better indication of the degree to which Serbia will go along with the plan.

C'est lors d'une réunion qui doit se tenir demain, à Belgrade, entre les porte-parole de l'OTAN et ceux de la Serbie, que nous aurons des précisions sur le niveau d'assentiment de la Serbie.


On the question of the meetings that took place yesterday, those are really meetings among parliamentarians to look at some kind of parliamentary union between the speaker of the Russian Duma, Belgrade, and Belarus.

Quant aux réunions qui ont eu lieu hier, il s'agit surtout de réunions de parlementaires en vue de former éventuellement une union parlementaire entre le président de la Douma russe, les représentants de Belgrade et le Bélarus.


What is your opinion of the meeting that took place yesterday in Belgrade, between the representatives of Yugoslavia and Byelorussia, in the wake of the resolution adopted by the Yugoslav Parliament to form a union with Byelorussia for military or other purposes?

Que pensez-vous de la rencontre qui a eu lieu hier à Belgrade, entre les représentants de la Yougoslavie et de la Biélorussie, à la suite de la résolution adoptée par le parlement yougoslave pour établir une union avec la Biélorussie, à des fins militaires ou pas?


In July Mr Ahtisaari organised the first high-level meeting between Belgrade and Pristina in Vienna.

En juillet, M. Ahtisaari a organisé la première réunion à haut niveau entre Belgrade et Pristina à Vienne.


The Council welcomed the meeting between Belgrade and Pristina on decentralisation, held on 20-21 February in Vienna under the auspices of the UN Special Envoy, as a demonstration of the preparedness of both sides to engage constructively in the Kosovo Status process.

3. Le Conseil s'est félicité de la réunion des représentants de Belgrade et de Pristina au sujet de la décentralisation qui s'est tenue à Vienne les 20 et 21 février, sous les auspices de l'envoyé spécial des Nations unies; cette réunion démontre que les deux parties sont disposées à participer de manière constructive au processus de détermination du statut du Kosovo.


The grant, which comes on top of a global humanitarian plan worth 93,89 MECU adopted by the Commission last May for all the republics of former Yugoslavia, will be spent on: o supporting the International Committee of the Red Cross and non- governmental organisations in the Banja Luka region in their efforts to absorb the inflow of those fleeing the Croat offensive. o supporting NGO's work on behalf of those who left Srebrenica and Zepa o meeting needs arising from conflict around Bihac In addition to this, the European Community Task Force in Zagreb is making available a stock of 620 tonnes of food for children and elderly people in the Banja Luka ...[+++]

Cette aide, qui vient s'ajouter au 93,89 millions d'écus du plan humanitaire global adopté en mai dernier par la Commission pour l'ensemble des républiques de l'ancienne Yougoslavie, sera affectée aux fins suivantes: -- assister le Comité international de la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales qui cherchent, dans la région de Banja Luka, à accueillir les réfugiés qui fuient devant l'offensive croate; -- appuyer les ONG qui offrent des secours à ceux qui ont quitté les enclaves de Srebrenica et de Zepa; -- répondre aux besoins découlant des hostilités autour de Bihac. Par ailleurs, la Task Force de la Communauté européenne à Zagreb met à la disposition des enfants et des personnes âgées dans la zone de Banja Luka un stock ...[+++]




D'autres ont cherché : meeting between belgrade     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting between belgrade' ->

Date index: 2025-02-16
w