Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear before a meeting
One month before the start of the meeting

Traduction de «meeting before french » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


The Equitable Use of English and French Before the Courts in Canada [ The Equitable Use of English and Frensh Before the Courts in Canada: A Study by the Commissioner of Official Languages ]

L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada [ L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada: une étude du Commissaire aux langues officielles ]


one month before the start of the meeting

un mois avant le début de la session


The Equitable Use of English and French Before Federal Courts and Administrative Tribunals Exercising Quasi-judicial Powers

L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux fédéraux et devant les tribunaux administratifs fédéraux qui exercent des fonctions quasi judiciaires


appear before a meeting

se présenter devant une assemblée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Gigantès: Before we do that, at a previous meeting we saw that in certain parts of the bill the French text and the English text did not completely concur.

Le sénateur Gigantès: Avant d'aller plus loin, lors d'une réunion antérieure, nous avons constaté qu'il y avait un manque de concordance entre les versions française et anglaise de certaines dispositions du projet de loi.


In conclusion, I should like to quote these words, which Victor Hugo, once again, spoke at a public meeting before French Members of Parliament: ‘We are all one family, the dead belong to the living, the living must be protected by the dead’.

Pour conclure, permettez-moi de citer cette phrase que Victor Hugo, toujours lui, a prononcée en séance publique devant les députés français: «Nous sommes tous une famille, les morts appartiennent aux vivants, les vivants doivent être protégés par les morts».


87. Notes the revised version of the guidelines, adopted under the French Presidency, on human rights dialogues with third countries; once again calls on the Council and the Commission to initiate a comprehensive evaluation of those guidelines, based on an in-depth evaluation of each dialogue and the results obtained and, to that end, to develop clear indicators for the impact of each dialogue and criteria for the initiation, cessation and resumption of dialogues; emphasises the need to continue the informal interinstitutional meetings before ...[+++]d after each dialogue with a view to increasing the exchange of information between institutions and, if necessary, improving coordination; points out in this regard that the adoption of human rights strategies on a country-by-country basis will help to improve the coherence of EU policy on human rights;

87. prend note de la version réactualisée des lignes directrices, adoptées sous la présidence française, en matière de dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers; invite une fois de plus le Conseil et la Commission à lancer une évaluation d'ensemble de ces lignes directrices, basée sur une évaluation approfondie de chaque dialogue et des résultats obtenus et à cette fin, à développer des indicateurs clairs des effets de chacun de ces dialogues, ainsi que des critères pour l'ouverture, la clôture ou la reprise de tels dialogues; souligne la nécessité de poursuivre la tenue de réunions interinstitutionnelles informelles avant et après chaque dia ...[+++]


87. Notes the revised version of the guidelines, adopted under the French Presidency, on human rights dialogues with third countries; once again calls on the Council and the Commission to initiate a comprehensive evaluation of those guidelines, based on an in-depth evaluation of each dialogue and the results obtained and, to that end, to develop clear indicators for the impact of each dialogue and criteria for the initiation, cessation and resumption of dialogues; emphasises the need to continue the informal interinstitutional meetings before ...[+++]d after each dialogue with a view to increasing the exchange of information between institutions and, if necessary, improving coordination; points out in this regard that the adoption of human rights strategies on a country-by-country basis will help to improve the coherence of EU policy on human rights;

87. prend note de la version réactualisée des lignes directrices, adoptées sous la présidence française, en matière de dialogues sur les droits de l'homme avec les pays tiers; invite une fois de plus le Conseil et la Commission à lancer une évaluation d'ensemble de ces lignes directrices, basée sur une évaluation approfondie de chaque dialogue et des résultats obtenus et à cette fin, à développer des indicateurs clairs des effets de chacun de ces dialogues, ainsi que des critères pour l'ouverture, la clôture ou la reprise de tels dialogues; souligne la nécessité de poursuivre la tenue de réunions interinstitutionnelles informelles avant et après chaque dia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. Notes the revised version of the guidelines, adopted under the French Presidency, on human rights dialogues with third countries; once again calls on the Council and the Commission to initiate a comprehensive evaluation of those guidelines, based on an in-depth evaluation of each dialogue and the results obtained and, to that end, to develop clear indicators for the impact of each dialogue and criteria for the initiation, cessation and resumption of dialogues; emphasises the need to continue the informal interinstitutional meetings before ...[+++]d after each dialogue with a view to increasing the exchange of information between institutions and, if necessary, improving coordination; points out in this regard that the adoption of human rights strategies on a country-by-country basis will help to improve the coherence of EU policy on human rights;

85. prend note de la version réactualisée des lignes directrices, adoptées sous la Présidence française, en matière de dialogues sur les droits humains avec les pays tiers; invite une fois de plus le Conseil et la Commission à lancer une évaluation d'ensemble de ces lignes directrices, basée sur une évaluation approfondie de chaque dialogue et des résultats obtenus et à cette fin, à développer des indicateurs clairs des effets de chacun de ces dialogues, ainsi que des critères pour l'ouverture, la clôture ou la reprise de tels dialogues; souligne la nécessité de poursuivre la tenue de réunions interinstitutionnelles informelles avant et après chaque dialog ...[+++]


Documents for Commission meetings always come in English, French and German (plus the language of any individual directly concerned by the decision, for example in competition cases), and the final versions are translated into the remaining official languages immediately afterwards, before being sent to the other Institutions for debate and approval.

Les documents destinés aux réunions de la Commission sont toujours rédigés en anglais, en français et en allemand (plus la langue de la personne directement concernée par la décision, comme dans les affaires de concurrence, par exemple), et les versions définitives sont traduites immédiatement après dans les autres langues officielles, avant d'être envoyées aux autres institutions pour discussion et approbation.


We urge you in the strongest terms to call another meeting before the end of the French Presidency, so that the discussion about the Statute can be brought to a successful conclusion.

Nous insistons fortement pour qu'une réunion supplémentaire soit organisée, avant la fin de la présidence française, de manière à pouvoir clore la discussion sur ce statut.


I am going to meet the French unions once more and I shall repeat once more what I have said on several occasions before that there is no question of privatising air traffic control. The aim is to improve how it operates, in conjunction with all parties concerned, first and foremost the air traffic controllers themselves who have to be the prime movers of any change".

« Je vais rencontrer les syndicats français et je leur répéterai, comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises, qu'il n'est pas question de privatiser le contrôle aérien : il s'agit d'en améliorer le fonctionnement, en collaboration avec toutes les parties concernées, et au premier chef les contrôleurs eux-mêmes qui doivent être les moteurs du changement».


Since tomorrow there will be a meeting of NATO defence ministers in Paris, mainly to discuss the French plan, and since a NATO plane was shot down this morning, while flying over Bosnia, could the government tell Canadians now, before tomorrow's meeting, what Canada's position will be on the French proposals?

Alors que se déroulera demain à Paris une réunion des ministres de la Défense de l'OTAN, portant essentiellement sur le plan français, et alors qu'un avion de l'OTAN est tombé ce matin au moment où il survolait la Bosnie, le gouvernement peut-il cette fois-ci dire aux Canadiens, avant les discussions de demain, quelle est la position du Canada quant aux propositions françaises?


This is the context in which the Commission agreed to Mr Le Pensec's request to Mr Marín that he meet and consult the elected representatives of the French OCT before drafting a proposal.

C'est dans ce cadre que la Commission a donné suite à la demande de M. Le Pensec à M. Marin d'accueillir les élus des PTOM français pour les consulter avant de formuler une proposition.




D'autres ont cherché : appear before a meeting     meeting before french     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting before french' ->

Date index: 2020-12-22
w